Читаем Царский Рим в междуречье Оки и Волги полностью

В той же Церкви Ризположения находится икона Богоматери с Младенцем Христом, на нимбе которого титла поставлена над последней буквой «ИЖЕ», см. рис. 9.20–9.22. Вообще говоря, по старым правилам в случае записи указанного выше числа 878 титла должна стоять над буквой «ОН», то есть над ПРЕДПОСЛЕДНЕЙ буквой слова. Однако иногда это правило нарушалось и титлу ставили над последней буквой. Именно такую ситуацию мы и видим на данной иконе.

На рис. 9.23 и 9.24 приведен еще один пример титлы над буквой «ОН» на нимбе Христа. Это икона «Иисус Христос Пантократор» якобы 1400–1405 годов (Skopje, Macedonia). Обратим внимание также еще на одну икону из Церкви Ризположения, показанную на рис. 9.25 и 9.26. Здесь интересны надписи. Некоторые из них легко прочитываются. Например, рядом с крестом написано: Царь Славы, Иисус Христос. Чуть ниже: НИКА. Буквы ГГ и ГА в самом низу означают, вероятно, Голгофа и Голова Адама. Но вот смысл стоящих чуть выше букв МЛ (слева) и РБ (справа) неоднозначен. Неясен смысл написанных слева от креста букв ББББ, а также букв ВВВВ. Слева непонятно сокращение КККК. По — видимому, здесь мы сталкиваемся с какими — то уже забытыми сегодня молитвами или сокращениями.



Рис. 9.18. Нимб Христа, на котором написаны буквы «ОТ», «ОН», «ИЖЕ» с титлами. Церковь Ризположения в Московском Кремле. Фотография сделана Г. В. Носовским в январе 2005 г.



Рис. 9.19. Фрагмент иконы Христа с буквами, над которыми поставлены титлы. Фотография 2005 г.

6. ЕЩЕ НЕСКОЛЬКО ПРИМЕРОВ СТАРЫХ РУССКО — ОРДЫНСКИХ ЦЕРКВЕЙ, ПОКАЗЫВАЮЩИХ, КАКОВА БЫЛА АРХИТЕКТУРА РУССКО — ОРДЫНСКИХ ХРАМОВ

В книге «Новая хронология Руси», гл. 14:47, мы подробно рассказали о том, что на основе архитектуры старых русско — ордынских храмов ХIV–XVI веков затем в Западной Европе сложился стиль соборов, известный сегодня как «готический». С другой стороны, старая имперская архитектура «монгольских» церквей трансформировалась потом в некоторых регионах в стиль, считаемый сегодня мусульманским. Сегодня он наиболее ярко проявляется в архитектуре мечетей. После раскола единого прежде старого христианства на несколько ветвей, эти архитектурные стили стали считаться независимыми. Хотя это не так. Они восходят к общему источнику.



Рис. 9.20. Старинная русская икона Богоматери с Христом. Церковь Ризположения в Московском Кремле. Титла, указывающая, что здесь на нимбе Христа записано число, присутствует. Впрочем, ее поставили не над предпоследней буквой, как положено, а над последней. Фотография января 2005 г.



Рис. 9.21. Фрагмент иконы Богоматери с Христом. Титла стоит над буквой «ИЖЕ». Церковь Ризположения в Московском Кремле. Фотография 2005 г.



Рис. 9.22. Фрагмент иконы Богоматери с Христом. Титла поставлена над буквой «ИЖЕ». Церковь Ризположения в Московском Кремле. Фотография 2005 г.



Рис. 9.23. Титла над буквой «ОН» на нимбе Христа. Икона: Иисус Христос Пантократор. Якобы 1400–1405 гг. Церковь Святого Деметрия. Монастырь Марко. Skopje. Macedonia. Взято из [133], икона 8



Рис. 9.24. Фрагмент иконы Христа с титлой над буквой «ОН». Взято из [133], икона 8



Рис. 9.25. Русская икона из Церкви Ризположения в Московском Кремле. Семь церквей с крестами над крестом Христа. Вероятно, именно такие христианские изображения превратились потом в семисвечник в некоторых ответвлениях от старого христианства XII–XIII вв. Фотография 2005 г.



Перейти на страницу:

Похожие книги

10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное