Читаем Царский Рим в междуречье Оки и Волги полностью

Рис. 9.26. Фрагмент русской иконы из Церкви Ризположения в Московском Кремле. Некоторые надписи легко прочитываются, а некоторые непонятны. Фотография 2005 г.


Здесь мы приведем еще два интересных примера православных церквей белорусских земель. На рис. 9.27 и 9.28 показаны церковь Благовещения в Супрасле 1509–1511 годов и церковь Пречистой Божией Матери в Маломожейкове первой половины XVI века. Совершенно отчетливо видно, что, с одной стороны, они напоминают мусульманские мечети. С другой стороны, по такому же образцу были построены и некоторые средневековые западноевропейские католические соборы.

Но потом, после Великой Смуты, такой старый русско — ордынский стиль храмов на Руси был принудительно заменен на «греческий», знакомый нам сегодня. Он был голословно объявлен «древне — русским». Что неверно.



Рис. 9.27. Православная белорусская церковь Пречистой Божией Матери. 1-я пол. XVI в. Аналогично выглядят некоторые католические западноевропейские храмы, а также мусульманские мечети. Взято из [6], с. 76



Рис. 9.28. Православная белорусская церковь Благовещения в Супрасле, 1509–1511 гг. Аналогично выглядят некоторые католические западноевропейские храмы, а также мусульманские мечети. Взято из [6], с. 76

7. КОГО ИЗОБРАЖАЕТ ИЗВЕСТНАЯ РИМСКАЯ СТАТУЯ «МАРКА АВРЕЛИЯ»?

На рис. 9.29 приведен старинный рисунок статуи, именуемой сегодня статуей римского императора «Марка Аврелия». Она и сегодня стоит в Риме. Однако раньше бытовали самые разные мнения о том, кто тут изображен. На самой статуе надписи нет. В частности, магистр Григорий, якобы в эпоху XII–XIII веков, писал: «Перед папским дворцом — Латераном — стоит бронзовая статуя: конь огромен, его всадник, в которые некоторые видят ТЕОДОРИХА, сидит прямо… В римском народе он считается императором КОНСТАНТИНОМ, а кардинал и клирики Римской курии называют императором МАРКОМ, или КВИНТОМ КВИРИНОМ» [68], с. 21, 24.

Таким образом, разброс мнений был велик: или Теодорих, или Константин, или Марк (Аврелий), или… И лишь потом скалигеровские историки «точно установили», что перед нами — Марк Аврелий. Насколько нам известно, никаких веских доказательств нет. Более того, на другой старинной миниатюре тот же памятник «Марку Аврелию» выглядит существенно по-другому, см. рис. 9.30.



Рис. 9.29. Старинный рисунок XVII в. «Конная статуя Марка Аврелия на Капитолии». Никола Пуссен. В то же время бытовали самые разные мнения по поводу того, кто здесь изображен: или Теодорих, или Константин Великий, или Марк Аврелий, или еще кто-либо. Взято из [68], с. 21



Рис. 9.30. Старинная миниатюра из Мутинского Кодекса, изображающая памятник «Марку Аврелию» в Риме. Статуя представлена тут по-иному, чем на предыдущем рисунке. Кроме того, фигура императора здесь не похожа на ту, которая выставлена в Риме сегодня. Взято из [68], с. 30

8. ОСМАНСКИЕ=АТАМАНСКИЕ ПОЛУМЕСЯЦЫ НА ГОЛОВАХ БИБЛЕЙСКИХ ПЕРСОНАЖЕЙ В БИБЛИИ ПИСКАТОРА XVII ВЕКА

В книгах «Новая хронология Руси» и «Империя» мы уже подробно говорили, что на многих старинных изображениях библейских событий присутствуют османские = атаманские полумесяцы. Приведем здесь некоторые новые примеры. Это иллюстрации к Библии, выполненные Пискатором в XVII веке, см. рис. 9.31–9.36.



Рис. 9.31. Авраам и Мелхиседек. Иллюстрация из «Библии Пискатора». XVII в. На головном уборе — османский = атаманский полумесяц. (Частное собрание)



Рис. 9.32. Фрагмент иллюстрации «Авраам и Мелхиседек» с османским = атаманским полумесяцем. «Библия Пискатора»



Перейти на страницу:

Похожие книги

10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное