Читаем Царский Рим в междуречье Оки и Волги полностью

Некоторые «античные» источники сообщают, что Максенций УТОНУЛ В РЕКЕ. В книге [23] эти сведения изложены так. В самом конце битвы «мост (Мильвийский мост через реку Тибр — Авт.) под чрезмерной тяжестью преторианцев в металлических доспехах рухнул. Вместе с ними В ВОДЕ ОКАЗАЛСЯ И МАКСЕНТИЙ… Через два часа… на другой стороне реки он (Константин — Авт.) заметил воина, пытающегося выбраться на берег. Золотые доспехи выдавали в нем самого первого человека в армии противника (то есть Максенция — Авт.)… Он (Константин Великий — Авт.) пришпорил коня и помчался к берегу. Течение реки было довольно сильным, поток не раз захлестывал и седока и лошадь с головой. Но вот наконец копыта коснулись дна, и Константин выбрался неподалеку от того места, где тело Максентия в золотом панцире УЖЕ НАЧАЛО ТОНУТЬ. Враг был мертв» [23], с. 93.

Вот мы и поняли, о чем на самом деле рассказал тут Плутарх. Ро — мул = Константин напал на Максенция = Рема после того, как рухнул мост Мильвио через реку Тибр. Максенций — Рем погиб «во рву», то есть в реке. Это и есть «прыжок» Рема через ров, принесший ему

На рис. 1.29 показан горельеф с Триумфальной арки Константина в итальянском Риме, изображающий битву у Мильвийского моста. Видны воины, падающие с моста в реку. Сегодня нам предлагают считать, будто летописный Мильвийский мост находится в итальянском Риме, и даже показывают его многочисленным туристам, см. рис. 1.30 и 1.31. Это ошибка. На самом деле битва императора Константина = Дмитрия Донского с его противником Максенцием = ханом Мамаем произошла совсем в других местах. На Руси, на территории будущей Москвы, где развернулось яростное Куликовское сражение, см. книгу «Новая хронология Руси». А мост в итальянском Риме назвали «Мильвийским» значительно позднее. Уже после того, как сюда — на бумаге! — перенесли события, происшедшие очень далеко от современной Италии. А именно в ЛАТИНИИ = ЛЮДНОЙ стране. То есть в РУТЕНИИ = РАТНОЙ стране = Руси — Орде.

Рис. 1.29. Битва у моста Мильвио через реку Тибр. Горельеф Триумфальной арки Константина. Взято из [23], с. 88

Рис. 1.30. Мост в современном Риме, который назвали Мильвийским уже после того, как сюда, в Италию, ошибочно перенесли (на бумаге) битву Константина — Дмитрия Донского с Максенцием = ханом Мамаем на Куликовом поле в Москве. Взято из [23], с. 95

Рис. 1.31. Другая фотография «Мильвийского» моста в современном итальянском Риме. Взято из [23], вкл. между с. 112–113

ВЫВОД. Часть «античных» легенд о Ромуле и Реме, рассказывающая об их ссоре и убийстве Рема, является одним из дошедших до нашего времени вариантов описания битвы Константина Великого с Максенцием. То есть Куликовской битвы 1380 года на территории будущей Москвы, на берегах реки Яузы.

<p>4.6. МИФ О РОМУЛЕ И РЕМЕ СОСТОИТ ИЗ ДВУХ СЛОЕВ: СОБЫТИЙ КОНЦА XII — НАЧАЛА XIII ВЕКА И СОБЫТИЙ КОНЦА XIV ВЕКА</p></span><span>

Получается, что в летописной «биографии» Ромула представлены как факты из жизни императора Андроника — Христа XII века — современника Энея — Иоанна, так и из жизни императора Дмитрия Донского XIV века, то есть Константина I Великого.

В книгах «Основания истории» и «Методы» было показано, что в «биографии» Ромула явно проглядывают евангельские сюжеты, имеются яркие параллели с Христом. Из рис. 1.11 видно, что при отождествлении Царского Рима, описанного Титом Ливием, с Третьей Римской империей, конец летописной «биографии» Ромула частично совмещается с Василием Великим. Он же — библейский царь Аса.

Но, как обнаружено в книге «Методы», и Василий Великий, и библейский Аса, являются фантомными отражениями Иисуса Христа. Именно поэтому в легендах о Ромуле присутствует заметный «христианский след».

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное