Читаем Царский Рим в междуречье Оки и Волги полностью

Рис. 1.93. «Обретение реликвии Святого Креста на мосту Сан Лоренцо». Джентиле Беллини. Якобы 1500 г. Взято из [19], с. 164, илл. 150

17. КОПЬЕ РОМУЛА И КРЕСТ ИЛИ СТОЛБ, НА КОТОРОМ РАСПЯЛИ ХРИСТА И НАНЕСЛИ ЕМУ УДАР КОПЬЕМ В БОК

«Копье Ромула» и «дерево Ромула» возникают в его жизнеописании еще раз. Плутарх говорит, что Ромул жил у некой «лестницы Кака» [87], с. 53. Интересно, что эта лестница находилась «при спуске с Палатинского холма в Большой Цирк. Здесь же росло, говорят, СВЯЩЕННОЕ КИЗИЛОВОЕ ДЕРЕВО, с которым связано следующее предание. Желая испытать свои силы, Ромул бросил однажды с Авентинского ХОЛМА СВОЕ КОПЬЕ с древком из кизила. КОПЬЕ УШЛО ГЛУБОКО В ЗЕМЛЮ. Несмотря на усилия многих, никто не мог вытащить его. ДРЕВКО ОСТАЛОСЬ В ЗЕМЛЕ, ПРИНЯЛОСЬ В НЕЙ, ДАЛО СУЧЬЯ И ПРЕВРАТИЛОСЬ В ОГРОМНЫЙ СТВОЛ. Преемники Ромула смотрели на него как на нечто В ВЫСШЕЙ СТЕПЕНИ СВЯЩЕННОЕ, берегли его, чтили и окружили стеною… Говорят, что когда Гай Цезарь Калигула приказал ремонтировать ЛЕСТНИЦУ, рабочие, роя поблизости землю, нечаянно повредили все корни дерева и оно засохло» [87], с. 53.



Рис. 1.94. Мистерия Страстей Христовых. Якобы XV век. Немецкая гравюра. В центре — снятие тела Христа с креста и положение во гроб. Слева на заднем плане — воскресший Христос с пасхальным знаменем, справа на заднем плане — освобождение Христом душ из Чистилища. Обратите внимание на лестницу, приставленную к кресту — Древу. По — видимому, о ней и говорит Плутарх, описывая находящееся рядом с лестницей «копье — Древо» Ромула. Взято из [415:1], с. 69


Здесь крест — столб — дерево, на котором распяли Христа, описывается Плутархом как «священное кизиловое дерево». Тут слились и тесно переплелись два образа: крест Христа и копье, которым Христу нанесли удар в бок во время казни. Однако Плутарх уже смутно понимает суть дела и считает, что копье бросил, то есть нанес копьем удар, сам Ромул. И что будто бы именно из этого копья и вырос ОГРОМНЫЙ СТВОЛ. Становится понятно, почему «копье — дерево» стали рассматривать как нечто в высшей степени священное. Потому что это был крест — столб, на котором распяли Христа — Ромула.

Далее, сказано, что священное «копье — дерево» находилось у подножия Палатинского ХОЛМА. Вероятно, так под пером Плутарха преломился тот факт, что распятие Христа произошло на горе Голгофе = горе Бейкос.

Наконец, нельзя не обратить внимание на то, что рядом с «копьем — Древом» Ромула находилась какая — то лестница, спускавшаяся с Палатинского холма. И что Ромул будто бы ЖИЛ РЯДОМ С ЭТОЙ ЛЕСТНИЦЕЙ. Все становится на свои места, если вспомнить, что при снятии тела Христа с Креста — Древа, К СТОЛБУ ПРИСЛОНИЛИ ЛЕСТНИЦУ. Ее можно увидеть на многочисленных христианских изображениях распятия, см., например, рис. 1.94. Когда тело Христа сняли с креста при помощи лестницы, его положили у подножия креста — Древа. Так и возникло потом у «античных классиков» искаженное представление, будто Ромул — Христос «жил» у лестницы около спуска с Палатинского холма = Голгофы.



Рис. 1.95. Верхняя часть русского креста 1512 г. На кресте написано слово «НИКА». Ярославский музей икон. Фотография сделана Г. В. Носовским в 2004 г.



Рис. 1.96. Фрагмент русского креста 1512 г. Хорошо видна надпись «Ц[А]РЬ СЛ[А]ВЫН. НИКА». То есть: ЦАРЬ СЛАВЯН, НИКА. Фотография 2004 г. Музей икон города Ярославля


Кстати, Плутарх назвал «лестницу Ромула» словом КАКА [87], с. 53. Что означало такое название? Однозначно ответить трудно, но следующую гипотезу высказать можно. Не исключено, что КАКА — это искаженное слово НИКА, которое писалось на кресте, на котором распяли Христа, или же рядом с крестом, см. рис. 1.95, 1.96 и 1.97. Так что лестницу, прислоненную к кресту с надписью НИКА, тоже могли назвать словом НИКА. Но ведь славянские буквы Н и К пишутся достаточно похоже, а потому могли путаться. То же самое можно сказать и о латинских буквах N и К. В результате слово НИКА могло превратиться в КИКА или КАКА. Что мы и видим у «античного» Плутарха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное