Дверь камеры захлопнулась, тяжелый звук отозвался в моей душе. Маршал бросил на меня последний неуверенный взгляд, прежде чем выйти из комнаты вместе с остальными стражниками. Моя грудь тяжело вздымалась, беззвучные рыдания сотрясали тело, я задыхалась от горького, спертого воздуха. Дрожа, я свернулась калачиком на маленькой койке у задней стены. Тусклый свет заливал окружающее пространство, открывая взору крошечную пустую камеру и металлические прутья, тянущиеся от пола до потолка.
Я была в отчаянии. Я просто хотела спасти свою сестру. Громкий кашель эхом разнесся по камере, заставив меня подпрыгнуть. Я повернулась налево, и мои глаза привыкли к полумраку комнаты. На койке в соседней камере сидел сгорбленный громоздкий силуэт, одеяло закрывало почти всю его поверхность, за исключением прядей золотистых волос.
— Папа? — Фигура не шелохнулась, и я поднялась, осторожно соскользнув с койки. Металлические кандалы впились мне в ногу, натирая кожу, и все тело пронзила боль. Изо всех сил стараясь не обращать внимания на боль, я подошла к решетке, отделявшей меня от отца, и холод каменного пола просочился сквозь мои стопы в кости.
Кронос продолжал смотреть вперед, его дыхание было тяжелым и затрудненным. Но он не двигался и не смотрел на меня.
— Что они с тобой сделали?
— Просветление в его разуме иногда приходит и уходит, — раздался знакомый голос, и я обернулась. На койке в другой камере рядом с моей лежала исхудавшая фигура, ее затравленные карие глаза смотрели на меня из тени. — Досадный побочный эффект нарушенной связи.
— Ари? — Я бросилась к другой стороне своей камеры, вздрагивая от металла, впивающегося в кожу на лодыжке. Подойдя к решетке, мне стало больно от вида женщины, которая меня вырастила. Ее каштановые волосы спадали спутанными прядями, обрамляя исхудавшее лицо и впалые глаза. Исчезли ее идеальная осанка и уверенность, вместо них осталось только разбитое и подавленное существо.
— Я сожалею об Алексе, — прошептала я, вцепившись в прутья так сильно, что неровный металл впился в мою кожу.
Ее лицо сморщилось, и она покачала головой.
— Это не твоя вина. Вина за смерть моего сына лежит исключительно на моих плечах… если бы только я не слушала верховную жрицу, он бы все еще был здесь.
Я наблюдала за ней еще мгновение, размышляя, не стоит ли мне вмешаться, но в то же время желая получить ответы.
— Что ты имеешь в виду?
Она вздохнула, ее плечи еще больше поникли.
— Некоторое время назад ко мне пришла верховная жрица, предсказав смерть Алекса. Обстоятельства были не совсем ясны, но в одном она была уверена точно — в этом замешана ты. — Она зажмурила глаза, шипя сквозь зубы. — Я была такой идиоткой. Я так долго думала, что делать, но как бы ни старалась, так и не смогла найти ответ. Я не знала, как спасти своего сына.
Ее слова повторяли желания моего сердца… спасти того, кого я любила… и я была так же не уверенна.
— Как Райкер оказался замешан в этом?
Ари прокашлялась и кивнула.
— Я наткнулась на него случайно. Во время одной из моих встреч с губернатором Лунары произошел рейд Чужеземцев. Большинство лазутчиков были убиты при попытке освободить других пленников, но нескольких человек схватили, и Райкер был одним из них.
— Я отправилась с губернатором на допрос заключенных и, увидев их ненависть к императрице и ее народу, поняла, что мы можем помочь друг другу. Верховная жрица сказала мне, что, если я хочу изменить будущее моего сына, мне придется убрать еще один кусочек головоломки. Мне придется убрать тебя. — Ее голос дрожал, а руки впились в край койки.
После того, что Кэсси рассказала мне о верховной жрице и ее колеблющейся верности императрице, я не могла не задаться вопросом, было ли это частью большого плана. Неужели верховная жрица просто использовала Ари, чтобы добраться до императрицы?
— И он согласился… — пробормотала я, представляя себе золотистый взгляд Райкера.
— Вообще-то, нет. — Ари покачала головой. — Он и его спутники не хотели помогать мне… советнику императрицы… но я сказала им, что если они выполнят задание, я освобожу его сестру.
— Пема. — Моя грудь сжалась, и внезапно стало трудно дышать.
— Поэтому он был там, пытался освободить ее.
— Он с легкостью обменял свою жизнь на ее. — Точно так же, как я хотела бы сделать это для своей сестры. Может быть, мы не такие уж разные, в конце концов. Низкий стон моего отца заполнил тишину, прежде чем я снова нарушила ее. — И она все еще в плену?
— Ты ведь еще жива, не так ли? — Я вздрогнула, но в ее голосе не было злобы, только боль. — Мне жаль, Калеа. Если бы я просто оставила все как есть, на твое место выбрали бы кого-то другого. И если бы Кэсси не забрала тебя, не было бы убийцы, который последовал бы за тобой и убил моего сына.
Я уставилась на Ари, мое сердце разрывалось от боли, пока меня не осенила одна мысль.
— Откуда ты знаешь, что произошло?
— После того как меня выпроводили со двора, я пошла навестить твою сестру. Она была в сознании и смутно объяснила, что произошло.
— Она очнулась?