Читаем Царство драконьего мира (СИ) полностью

Он сидел в каком-то каменном колодце, свет поступал от куда-то сверху, капала вода, я сейчас была в его теле, болело всё, ощущался жар, мучила жажда и голод.

Резко выбросило назад, словно я не должна была это видеть. Посмотрела на царевича, он внимательно наблюдал за мной, прищурив глаза.

— Что ты видела? Только не лги, я знаю, что видящие научились скрывать своё состояние, опасаясь раскрывать дар, но ты должна была его унаследовать, — сбросив показную расслабленность, потребовал ответа.

— Я не смогла понять, прошлое видела или будущее. Глубокий каменный колодец, полумрак, капающая вода, боль и жар. Голод и жажда.

Я рассказала ему, то, что видела и он, прикрыв глаза, сжал кулаки.

— Ну вот вам и ответ, зачем нужен наш союз, — произнёс глухо, — вы только что спасли меня от смерти. Я наследник, как вы поминаете, просто не будет, но меня радует, что мне достанется умная и красивая жена.

Молча смотрела на него и совсем не радовалась его комплиментам, не хотелось становиться объектом повышенного внимания.

Глава 14

Весь день бегала, как заведённая, сначала встреча с графом Валенди, прошла весьма продуктивно, к общей радости сторон. Подготовившись, он с лёгкостью оперировал цифрами, очень тонко разбирался в вопросе возделывания земли, получения с неё прибыли, как и в разведении скота. Особенной страстью графа оказались лошади, что меня очень сильно заинтересовало.

Приняв решение сотрудничать, я пришла к выводу, что нужен свой законник, для юридических сделок.

Пока мы будем улаживать всё формальности, мою долю и способы возврата, предложила графу заняться делами герцогства, в которое мне предстояло поехать и уже по месту решить, так ли виноват мой управляющий, как мне казалось, так сказать, взгляд со стороны, а в случае обнаружения кражи, взять на себя бремя управления.

Он согласился, как и подсказал, где искать законника, чем мне и предстояло заняться в ближайшее время.

В обед, когда мы перешли в столовую, чтобы утолить голод, к нам присоединился царевич, расхаживающий свободно, словно это мы были у него в гостях.

Я лишь вздохнула, покачав головой, граф смутился и готов был бежать, но я пригвоздила его взглядом, и он сдался.

Миронег, который весь день был в своей комнате, молча ковырялся в тарелке и прислушивался к разговору. Хотя разговор и так сошёл на нет, обстановка была напряжённой и не уютной, повар сегодня радовал разнообразием и изысками, не иначе старался для гостя или же гость баловал себя, командуя в моём доме. Выдохнула, возвращая самообладание, чтобы не сорваться и не наделать глупостей, которые мне же и выйдут боком.

Сидели в тишине, боясь, лишний раз не аккуратно опустить столовый прибор, когда меня посетило очередное видение.

«Мне холодно, как не было ни разу в моей жизни. Затхлый воздух и сырость. Оглядываюсь и вижу себя в каменном мешке, выход из которой, обозначен железной дверью с решёткой. Босая в потрёпанном платье, стою прикованная к стене, не имея возможности пошевелиться. Руки давно потеряли чувствительность, словно их нет. Единственное оконце, тоже зарешечено, но в него едва ли пролезет кошка, да и то находиться под самым потолком.

Сколько я здесь? Почему? Мысли путаются, сознание то возвращается, то вновь покидает меня. Почему я не приняла истинный облик? Где моя магия? Ночь или день?

Лязг засова, скрежет тяжёлой двери, шаги, которые кажутся знакомыми. Приоткрыв глаза, я увидела перед собой лицо, скрытое маской. В его руках плеть, которой он играет, смотрю на него со спокойным равнодушием.

— Ну, как настроение? — спрашивает насмешливо. — Надеюсь, желание разговаривать в тебе проснулось? Я не слышу?!

Голос его срывается на крик, плеть, играясь, хлёстко и со свистом опускается у моих ног.

— Зачем ты прячешь лицо? — спрашиваю равнодушно, хриплым голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы