Читаем Царство миллиардера (прогонка) полностью

Мои глаза расширились. Я наклонил голову, изучая выражение его лица, но не нашел в его глазах ничего, кроме искренности.

Я нырнул с борта лодки в прохладную кристально голубую воду, которая доходила мне только до колен, пробрался вброд и направился к берегу. Когда я направлялся в Кингстон, песок казался мне теплым под ногами.

Я остановился в десяти футах перед ним, воздух потрескивал, пока мы смотрели друг на друга. Я часто задавался вопросом, что он видел, когда смотрел на меня. Просто сломленная женщина? Мой близнец? Дочь его врага? А может быть, я был его врагом?

Что бы это ни было, это меня взбесило.

"У меня есть для тебя сюрприз." Его темные глаза пронзили меня. Что-то трепетало всякий раз, когда он смотрел на меня. Мне пришлось взять себя в руки.

— Ты собираешься починить эту лодку и вывезти меня с острова? — спросила я, выжимая лишнюю воду из хвоста.

Он откашлялся, следя за движением моих рук. «Ты достаточно умен, тебе не нужно, чтобы я отвечал на этот вопрос». Он встал, возвышаясь надо мной, а затем повернулся. "Ты идешь?"

«Есть ли у меня выбор?» Я не мог не бросить ему вызов. Как будто мой рот двигался независимо от моего разума.

"Нет."

Мои мысли остановились, когда Кингстон остановился, взглянув на меня через плечо. Его губы медленно растянулись в ухмылке, и я ненавидела, как это меня изматывало.

«Я мог бы перекинуть тебя через плечо и нести», — сказал он подстрекающим тоном. Он… Он флиртовал со мной?

"Отлично. Я иду, — прошептала я, качая головой и отводя глаза.

Оставшуюся часть пути до поместья я шел молча, стараясь не наступать на острые камни и ветки. К моему удивлению, он направился к библиотеке. Как только я вошел, с моих губ сорвался вздох.

— Что… — я покачал головой, не находя слов. "Как?"

Босиком я побрел к южной стене. Где-то за последнюю неделю Кингстон переставил целую стену полками от пола до потолка. Перед ним лестница, богато вырезанная из цельного дерева. И лучшая часть? В нем были представлены самые разные авторы романов — Джейн Остин, Шарлотта Бронте, Барбара Картленд, Элиза Хейвуд, Мария Эджворт.

Я обернулся и обнаружил, что Кингстон наблюдает за мной, прислонившись к стене, засунув руки в карманы. В его взгляде было что-то горячее и темное — что-то, что боролось с моей решимостью.

— Я нашел их спрятанными на чердаке. Он оттолкнулся от стены и подошел ко мне. Было такое ощущение, будто я забывала, как дышать с каждым шагом. Его длинные, изящные кончики пальцев коснулись потертых шипов. «Есть традиционные титулы и еще несколько…»

Он откашлялся, привлекая мое внимание к своему лицу. Кингстон покраснел ?

«Больше чего?» Я нажал.

«Более скандальный».

"Где?" - выпалил я. Жар бросился на мои щеки, и каждый дюйм моего тела стал горячим, когда я понял, что только что признался в своей любви к грязным любовным романам.

Его взгляд упал на мои щеки, а затем он рассмеялся. Это был легкий звук, который, я думаю, он не привык издавать.

Тепло свернулось внизу моего живота.

Он провел рукой по своим темным волосам, и прежде чем я успел понять, что происходит, он сократил расстояние между нами. Его рука обвила мою шею, и я ждала, затаив дыхание. Я не знал, чего жду, но что-то подсказывало мне, что я вот-вот это узнаю.

Рот Кингстона нашел мой, и я вздрогнула. Его поцелуй был интенсивным, он отнимал у меня кислород и освобождал мой разум от рациональных мыслей. Мои изгибы слились с его твердым телом, горя везде, где он меня касался.

Он откинул мою голову назад, наслаждаясь моими губами с интенсивностью и голодом, которые соответствовали моим собственным. Как будто он не мог остановиться, и с каждым ударом сердца мы погружались в полное безумие.

Пока он не отстранился, оставив меня неуверенно стоять на трясущихся коленях. Его темные взгляды встретились с моими, когда вокруг нас надвигалась буря, и я знала, что он только что изменил ход нашей жизни.

«Наслаждайтесь книгами», — это все, что он сказал, отойдя от меня, от лужи, в которую он меня только что свел.

Глава 41

Кингстон

С

что-то изменилось – причем постепенно и постепенно – за последнюю неделю. Или, может быть, я мог бы точно определить это по тому моменту, когда я впервые увидел, как Лиана спасает этих женщин из транспортного контейнера в Вашингтоне. В любом случае, это было противостояние.

Лиана Волкова меня запутала. Я болел за нее. Я все время жаждал ее присутствия, и это было неприемлемо. Возможно, это – что бы это ни было – было составной частью счастливой жизни.

Она не должна была быть моей единственной, но по какой-то причине я не мог прожить и часа, не разыскивая ее. Наши пути сошлись, и нам обоим пришлось бороться с этим жгучим притяжением. Если я не был уверен раньше, то теперь я определенно был уверен. Наше маленькое набег на вражеские позиции едва не подожгло этот гребаный остров.

Это было не правильно; Я знал это. Но, черт возьми, это было приятно.

Я глубоко вздохнул и сел в своем кабинете, глядя на рябь на сверкающей воде. Луиза всегда мечтала об уединенном месте, где-нибудь в тепле, с собственным пляжем. Она так и не получила этого, но ее близнец получил.

Перейти на страницу:

Похожие книги