Читаем Царство миллиардера (прогонка) полностью

«Почему ты там солгал о своем имени?» — спросил Алексей таким холодным голосом, что у меня похолодел. «Это могло бы быть большое счастливое воссоединение семьи».

Мой взгляд метнулся к Кингстону, когда я спросил: «Что ты сказал ему обо мне?»

"Ничего." Это было любопытно, но не совсем удивительно. Он показался мне частным человеком. В конце концов, должна была быть причина, по которой его назвали Призраком.

— Откуда ты узнал, кто мой отец? — спросил я Алексея.

«В подземном мире секреты не хранятся долго. Как вам хорошо известно.

Алексей был прав. Ни одна тайна не была в безопасности. Вот почему мы с моим близнецом всегда хотели уйти. Выживание было не нормой, а исключением.

Сидя на полу в задней части фургона, подтянув колени к груди, я смотрел в тонированные окна. Я скучал по брат или сестра. Но Айви, не по своей вине, никогда не стала бы для меня такой.

Солнце поднялось над горизонтом, принося с собой еще один день. Еще один кошмар. Еще один бой.

«У меня был брат и сестра, близнец, и она умерла». Я повернула голову и встретилась взглядом с Алексеем. «Отец оставил нас с матерью, точно зная, какая она. Он вернулся домой к своим приютившим детям и оставил нас на милость волков». Я сглотнул, выглянув в окно. — Так что нет, я не хочу с ней знакомиться. Я не хочу знать о ее детстве и о том, как оно могло бы быть нашим, если бы только у нашего отца хватило смелости что-то сделать с моей матерью».

Кингстон не прокомментировал, но протянул руку, и я проследил за его взглядом к оружию, которое все еще держал, напоминая мне, что я все еще его пленник. Хотя мне этого не хотелось, и, к моему собственному изумлению, мне ни разу не пришло в голову застрелить его или Алексея во время нашей маленькой миссии.

Я вручил ему свое оружие, и остаток пути прошел в молчании.

Как только девочек благополучно разместили в женском приюте в Греции (благодаря Ликосу Костелло), Алексей направился обратно в Португалию и Кингстон, а я сел на вертолет, который должен был доставить нас обратно на остров Кингстона. И я очень хотел вернуться, что было смешно. Стокгольмский синдром во всей красе.

«Вы уверены, что в этом вертолете нет недостающих деталей?» — саркастически спросил я, когда он наклонился и пристегнул ремень безопасности у меня на груди.

Кингстон оставался неподвижным, так близко, что его футболка задела мою обнаженную руку. Так близко, что я мог сосчитать его ресницы. Так близко, что между нашими губами оставалось всего полдюйма. Сделав глубокий вдох, его лосьон после бритья проник в мои легкие, и все мое тело загудело от предвкушения.

Мой разум требовал, чтобы я отстранился. Мое сердце призывало меня сократить расстояние. А мое тело… Оно умоляло меня восхитить его и почувствовать все то, чего я не чувствовала с тех пор, как он в последний раз меня поцеловал.

Он принял решение за меня, коснувшись моих губ своими, и сказал: «Как только мы пойдем по этой дороге, пути назад уже не будет. Я не отпущу тебя».

Каждое прикосновение обжигало мою кожу, заставляя мое сердцебиение биться в диком ритме, а электричество потрескивало вокруг нас, словно бенгальские огни.

«А что, если я не захочу возвращаться?» Я выдохнула, коснувшись его губ своими. В моем сознании была дымка. Полные легкие воздуха, которые я, казалось, не мог вдохнуть. «Я больше не хочу быть один».

Мое сердце барабанило в ушах, и часть меня ненавидела чувствовать себя такой уязвимой. Другая, более доминирующая часть меня просто хотела отпустить его, зная, что он меня поймает.

Его глаза были темными, а рука скользнула по моей шее, зарывшись в мои волосы. Он провел большим пальцем по моим губам. Пока он смотрел на меня, огонь и адреналин пронзили мою кровь.

Как будто я был всем, чего он хотел. Как будто я был единственным, что ему было нужно.

Прижатие его губ к моим заставило мою кровь закипеть. Мои губы приоткрылись, приветствуя тепло его языка, и когда он прикусил мою нижнюю губу, а затем лизнул ее, внутри меня взорвался взрыв огня. Стон поднялся к моему горлу, и он проглотил его, скользнув языком мне в рот.

Мои руки легли ему на плечи, но не для того, чтобы оттолкнуть его, а для того, чтобы притянуть ближе. Тепло его груди, прижавшейся к моей, заставило меня задрожать, мои соски напряглись. Только от тепла его тела у меня перехватило дыхание. Мое тело растаяло рядом с ним, как будто он был частью меня, которой не было навсегда. Он углубил поцелуй, и мои пальцы сжались, впиваясь ногтями в его плечи. Я задыхалась в его губы, в то время как его рот путешествовал по моей шее, покусывая и посасывая мое горло.

Затем, без предупреждения, он отстранился, глядя на меня, полный обещаний.

"Давай пойдем домой." Его грубый голос проложил путь по моему позвоночнику, его слова были мягкими и отчаянными, как моя потребность почувствовать его внутри себя.

Дом. Где-то по пути его тюрьма стала домом.

Глава 47

Лиана

Т

прошло четыре часа с того жгучего, незабываемого поцелуя.

Перейти на страницу:

Похожие книги