Читаем Царство. Паника полностью

– Ты знаешь, что у меня не было выбора, – сказал Франциск, делая еще одну попытку получить прощение жены, прежде чем все случится. – Я не жду, что ты меня поддержишь в этом, но скажи, что, по крайней мере, понимаешь меня.

– Я не поддерживаю это решение и не примирюсь с ним, – сказала Мария. – И если бы у меня был еще один день, чтобы доказать причастность действительно виновного в смерти слуг, то у нас был бы совсем другой разговор, Франциск. И если честно, я не знаю, какой исход был бы лучшим для нас обоих.

В отличие от большинства казней, которые проходили в замке, эта не была открыта для обычных людей или членов двора. Присутствовали лишь Франциск, стражники и его личный лекарь. На их глазах палач точил свой топор о колоду.

– Я же не опоздала?

Появился еще один зритель – Екатерина.

– Мама, тебе обязательно здесь присутствовать? – спросил Франциск, оглянувшись на Марию, которая продолжала смотреть вперед. – Это не публичная казнь.

Екатерина казалась ошеломленной.

– Ты думаешь, я здесь для того, чтобы пощекотать себе нервы? – спросила она, прижимая руки к груди. – Франциск, мне обидно. Эту маленькую оборванку нашли в моих покоях, когда она пыталась убить меня. Я хочу убедиться, что все выполнят, как следует. Если бы это зависело от меня, то ее бы четвертовали. И удар топора по шее – это не наказание за покушение на жизнь королевы.

– Бывшей королевы, – подчеркнула Мария, не глядя на свекровь.

– Доброе утро, Мария, – сказала Екатерина тепло. – Как вы в этот чудесный весенний день?

Ада прогнулась назад, чтобы посмотреть на Екатерину из-за юбки Марии, все еще крепко держась за ее руку.

– А это, должно быть, младшая сестренка, – сказала Екатерина, улыбнувшись и помахав рукой. Ада помахала в ответ, широко улыбаясь. – Странная малышка. Мне кажется или она испытывает облегчение, что это не ее послали на плаху? По крайней мере, не сейчас.

С другой стороны внутреннего двора открылись ворота, и через них промаршировала дюжина королевских гвардейцев, ведя перед собой Алис со связанными запястьями. Хотя Мария только что видела ее и разговаривала с ней, но вид девочки рядом с плахой шокировал королеву. Она была такой маленькой и была в таком замешательстве. Всего лишь юная девушка в окружении мужчин в серебряных доспехах, слишком напуганная, чтобы заговорить.

– Мария, я здесь. – Рядом с Марией появился Баш, крепко сжав ее руку и беря Аду за свободную руку. Франциск посмотрел на своего брата по отцу, они обменялись мрачными взглядами, но Баш не оставил свой пост рядом с Марией.

– Есть какие-нибудь новости о Кенне и Грир? – спросила Мария хриплым, но уверенным голосом.

Баш покачал головой.

– Их лошадей в конюшнях нет. Как только все закончится, я возьму солдат и поеду их искать.

Мария была потрясена его словами.

– Как только все закончится, – повторила она.

– Прости, – прошептал он, – я не думал, что говорю, я всего лишь хотел сказать…

– Да все правда будет хорошо, – вмешалась Ада, ее певучий голосок прорезал холодное темное утро. Хотя Алис и вели к плахе с завязанными глазами, Ада все равно улыбалась.

– Она точно слабоумная, – изумилась Екатерина.

– Мама, тише, – приказал Франциск.

Бросив на сына быстрый взгляд, Екатерина подчинилась. Она напомнила себе, что не нужно демонстрировать такое самодовольство перед лицом победы.

– Ой, – радостная Ада потянула Марию и Баша за руки. – Вот сейчас они приедут.

В замешательстве те посмотрели друг на друга, но прежде чем успели заговорить, во дворе раздался громкий стук копыт, и две лошади встали на дыбы перед дюжиной стражников, перекрывающих путь к побегу.

– Это Кенна, – воскликнул Баш, отпуская руку Ады и устремляясь вниз по ступеням во двор.

– И Грир! – Мария схватила Аду на руки и последовала за Башем.

– Стойте! – изо всех сил крикнула Кенна, спрыгнула с коня и побежала к Алис, которой уже завязали глаза, но руки еще не развязали. – Прекратите, она этого не делала!

Екатерина повернулась к сыну и тяжело вздохнула.

– Хотела бы я, чтобы ты научился контролировать своих юных друзей, – сказала она. – Если это не Мария, то леди Кенна. Если не Кенна, то Баш. Сделай что-нибудь.

Франциск смотрел на мать, разинув рот.

– Сделай что-нибудь, – сказала она снова. – Ты король Франции или нет?

– Я король Франции, – ответил он. – И я выслушаю, какие доказательства есть у моих друзей.

Оставив мать кипеть от злости на балконе, Франциск побежал вниз по ступеням, молясь о том, чтобы у Кенны и Грир действительно были доказательства невиновности Алис.

– Она этого не делала, – сказала Грир, бросилась к Марии и всучила свою кожаную сумку Франциску. – Это Дюкен. Старейшина деревни Осер. Он хотел построить мельницу на землях Феврье. Мы попали в его дом и нашли всевозможные записные книжки и яды.

– Он был другом родителей Алис, – продолжила Кенна историю, пока Грир переводила дыхание и показывала королю тетрадь. – Но они не позволили ему построить мельницу на их землях. И его сын умер, Генрих забрал его земли, а он так сильно хотел эту мельницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения