Читаем Царство страха полностью

Все это оказалось ложью, но правда попадет на Кубу очень не скоро. Как бы то ни было, кубинская военизированная милиция была приведена в состояние повышенной боевой готовности, улицы были очищены от дегенератов и других нежелательных элементов, которым может взбрести в голову купаться голыми в порту.


* * *

На Кубе за нами постоянно и неотрывно следили. С нами обращались, как с богатыми военнопленными. В наших гостиничных номерах установили «жучки», наш багаж просверливали в аэропорту, копы слонялись по коридорам гостиницы, и у них был ключ от каждого сейфа отеля.

На Кубе серьёзно взялись за Наркотики, Проституцию и Взрывчатку. Кубинцам остается только ухмыляться и танцевать сальсу, пока они стоят в очереди за чем-нибудь. А на Кубе вы все время стоите в очереди, даже если хотите взять так­си. Правительство острова разрешает только танцевать и тратить доллары, все остальное преследуется по закону.

Дегенераты вышли на Кубе из моды. Все люди, подозреваемые в «коллаборационизме» с посольством США, считаются дегенератами. Вот так - ни больше, ни меньше! В военизированных странах всем приходится непросто - а уж тем более Врагам. А Враг - это мы, как мы сразу по­няли на Кубе. Тут не попляшешь. Хотите увидеть привидение - посмотрите в зеркало. У кубинцев совсем по-другому воспринимают Американский Век, нежели мы. И если исходить из того, что овечки попадают в рай, а козы - в ад, то нам во всей этой истории отведена роль страшных и отвратительных коз.

СВИДЕТЕЛЬНИЦА III



Заявление доктора Хантера С. Томпсона


13 марта 1990 года

ЗЛИСЬ НA СОЛНЦЕ



В том, что государственные мужи лгут,


Нет ничего нового. Америка должна с этим смириться,


Как и с коррупцией и империализмом страны, которая


когда-то была республикой.


Это давно известные факты.



Злись на заходящее солнце.


Если тебя раздражает всё это, смотри, как наклоняется


и поворачивается колесо.


Их всех притягивает колесо, этих людей, этих воинов.


Эту республику, Европу, Азию.



Смотри, как они жестикулируют,


Смотри, как они погибают. Их банда лжет нам в лицо,


страстный


Человек играет свою роль; холодная страсть выдается за


правду


Он охотится по одиночке.



Ты не Катулл, и ты это знаешь,


Чтобы писать злые пасквили на Цезаря. Тебе далеко


До ног Данте, но еще дальше до его грязной


Политической ненависти.



Пусть парни вожделеют удовольствие, а мужчины


Борются за власть, а женщины за славу,


Пусть Услужливые служат Вождю и пусть дураков дурачат.


Твоё — не их.



Робинсон Джефферс


Из газеты «Эспен Дейли Таймс»


Понедельник, 18 июня 1990 года

ТУК, ТУК - КТО ТАМ?



Редактор:




Вот, всё и кончилось,


Кто проиграл,


Кто выиграл —


Все вместе и каждый в отдельности,


Раз и навсегда,


Обе стороны,


Проигравшие,


Победители —


Никто,


Справедливость восторжествовала,


Профанация справедливости.


Разве она-


заслужила это


Издевательство?


А мы заслужили?


Я не думаю.


В конце концов,


Нам дали


Правила,


По которым мы играем,


Честные и ясные.


Даже Стивену.


Хотя,


У кого есть бабки,


Утех лучше шансы


На победу.


Добрый доктор


Боролся и


Отстоял своё право.


Он сказал им правду. 


У него была смелость и убежденность,


И он рискнул всем,


Даже своей свободой,


Ради двух козырей,


Ради справедливости и неприкосновенности жилища,


Он пошел против черного короля —


Короля лицемерия.


И вот,


Теперь мы знаем,


Что Хантер победил,


В этот раз,


Отогнал лиса


От своей двери –


А кто-то


Стучится в твою?



Эдвард Т. Кросс

Господи, почему же я опять лихорадочно стучу по клавишам пишущей машинки Ай-Би-Эм Селектрик, которой уже перевалило за 30... Совершенно точно не из-за удобства. Эта пишущая машинка медленна, тяжела и примитивна. Она какого-то тем­но-красного, чиновничьего цвета, и, поэтому, она кажется в два раза больше, чем на самом деле. Многие испытывают перед ней какой-то благоговейный страх, и единственным звуком в комнате является СТУК её древних клавиш, мерно и с достоинством ударяющих по ленте, хотя дома и лежат три или четыре так и не распакованных из целлофана новеньких суперсовременных компьютерных печатных машинок «Суперэлектрик».

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары