– О, никто не сомневается в вашем процветании, – сказал король Талиноса. – Но Палинар будет процветать еще больше, если на троне окажется истинный аристократ. Я нахожу тенденцию к бракам между знатью и простолюдинами тревожащей.
Рональд глубоко вздохнул и посмотрел на отца. Король Филипп стиснул зубы, но промолчал.
После многочасовых бесед с принцессами Рональд уже не был в таком великодушном настроении.
– Я нахожу, что наличие простолюдина на троне помогает нам быть ближе к народу, – сказал Рональд.
Он свирепо посмотрел на короля Талиноса. Король ответил ему тем же взглядом.
– И я нахожу древние родословные и многовековой опыт правления бесценными, – сказал король Талиноса.
– Никто не заявлял об этом, пока мы были на войне. Только теперь, когда мы процветаем, вы сомневаетесь в нашем происхождении, – сказал Рональд.
– Я ни в чем не сомневаюсь. Я только заметил, что благородные семьи имеют право на престол. Я уверен, что вы прекрасно знаете об этом, когда выбираете принцессу.
– Господа, прошу вас, – сказал король Клеота. – У всех нас есть дочери и племянницы на турнире принцесс. Никто не отказался от участия. Очевидно, мы не считаем, что королевская семья Палинара сомнительного происхождения.
– Сомнительного происхождения?
Рональд поставил бокал на стол. Вино выплеснулось на скатерть. Король Клеота поднял руки вверх в знак капитуляции.
– Вы должны признать, что ваша семья пришла ко власти при трудных обстоятельствах. Простите меня, если я вас обидел, принц Рональд. Я не хотел проявить неуважение.
Рональд в смятении оглядел сидящих за столом. Если короли были готовы обсуждать этот вопрос так небрежно, то все было хуже, чем он думал.
– Пожалуйста, давайте не будем обсуждать дела за обедом, – сказал король Филипп. – Позже у нас будет достаточно времени для дебатов. Если ваши Величества согласятся, то придворные музыканты будут развлекать нас, пока мы едим.
Короли согласно кивнули. Рональд замолчал и почти ничего не ел. Жалобная мелодия лютниста нисколько не улучшила его настроения. Он впился взглядом в свой суп, пока обед не закончился.
– На пару слов, Рональд, – сказал отец, когда короли вышли из столовой.
Рональд последовал за ним в кабинет. Король Филипп закрыл дверь.
– Ты что, хочешь начать войну? – потребовал ответа король.
– Мне очень жаль, отец. Никто раньше не подвергал наше право на престол так открыто.
Король Филипп помрачнел.
– Король Талиноса почти ни о чем другом не говорил с тех пор, как прибыл сюда. Он намекает, что перед отъездом обязательно посадит на трон Палинара знатного человека.
– Отец, я не позволю им запугивать нас! Они просто завидуют тому, что Палинар снова объединился. Что ты нас объединил. Мы процветаем, а они этого не выносят.
– Возможно, но старые правящие семьи хотели бы иметь над нами больше контроля. Некоторые шепчутся, что мы должны присоединены к Талиносу, чтобы Палинаром могла править истинная благородная семья.
– Мы правим уже целый век! У них было более ста лет, чтобы предъявить такие претензии! Они ничего не сделали!
– Рональд, они не ошибаются насчет прихода нашей семьи ко власти. Пролилась кровь.
– На войне всегда проливается кровь! С тех пор мы правим Палинаром.
– Люди помнят насилие больше, чем мир. Совет королей принял нас, потому что не осталось ни одного члена первоначальной королевской семьи. Ты никогда не задумывался, почему?
Рональд нахмурился.
– Они погибли в бою. Так написано в свитках в архиве.
– Я читал свитки, Рональд. Но мне трудно поверить, что каждый член такой большой семьи был убит в бою. А как насчет тех, кто уехал на дипломатические миссии? А как же дети?
– Отец, на что ты намекаешь?
Король Филипп пожал плечами.
– История, написанная победителями, часто искажена. Я предполагаю, что были наняты убийцы, чтобы выследить оставшихся членов королевской семьи. Это единственный способ объяснить такое полное исчезновение.
Рональд пристально посмотрел на отца.
– Ты действительно в это веришь?
– Да, в какой-то мере. Конечно, другие страны думают так же.
– Даже если бы это было правдой, мы с тобой не имеем к этому никакого отношения. Мы хорошие правители. Палинар обрел покой благодаря тебе.
– Да. Благодаря моему браку с твоей матерью Палинар снова стал единым.
Рональд вздохнул. Король Филипп улыбнулся.
– Как проходит турнир принцесс? Ты уже выбрал кого-то? Нашел себе настоящую принцессу?
– У меня была только одна беседа с каждой из них.
Он подумал, не рассказать ли про принцессу, которая забралась на башню, но передумал. У его отца было достаточно забот.
Король Филипп вздохнул.
– От этого может зависеть гораздо больше, чем я думал вначале. Как бы мне ни было неприятно это признавать, но настоящая принцесса в нашей родословной заставила бы замолчать многих. Выбирай с умом, сынок.
– Эти короли просто отвратительны. Как они смеют оскорблять Глорию?
Король Филипп покачал головой.
– Это уже не в первый раз. Многие из них не хотели сидеть за столом с простолюдинкой. Предрассудки глубоко укоренились в старых семьях.
Рональд сжал плечо отца.
– Я не подведу тебя, отец. Я выберу принцессу.