Читаем Царствование императора Николая II полностью

Союзные державы уже и раньше предпринимали совместные выступления, в частности на Балканах и в Турции. Теперь возникла потребность обмена мнениями насчет условий мира. Характерно, что эти цели войны слагались только постепенно; никакого заранее обдуманного плана не было. Кроме французского требования о возвращении Эльзаса и Лотарингии, остальные цели выдвигались постепенно и неоднократно изменялись. Так, пока Турция оставалась нейтральной, союзники предлагали гарантировать ее территорию, и русские требования сводились к Галиции и Познани (во исполнение известного обращения к полякам). Со стороны Франции и Англии неоднократно проявлялось желание щадить Австро-Венгрию, чтобы оторвать ее от Германии, тогда как Россия стояла за возможно радикальный раздел Дунайской монархии.

* * *

Одновременно с неудачами в Восточной Пруссии Россия услышала совершенно иные вести с австрийского фронта. Там австрийцы после первых успехов вынуждены были отступать, и русские войска заняли 21 августа Львов, столицу Восточной Галиции, и древний русский город Галич. Австрийская армия была разбита наголову; число пленных превосходило сотни тысяч, русские войска, продолжая двигаться вперед, перешли реку Сан, осадили крепость Перемышль. К первой половине сентября победы в Галиции совершенно затмили для русского общественного мнения неудачу при Сольдау, тем более что и на германском фронте русские войска возобновили наступательные действия, хотя и в менее широком масштабе.

В то время во Франции центр боев перемещался все севернее, и постепенно создавалась застывшая укрепленная линия фронта. Положение Австрии сделалось настолько угрожающим, что Германия решила прийти на помощь своей союзнице. Большие австро-германские силы двинулись через царство Польское к среднему течению Вислы и подошли к Варшаве на расстояние нескольких верст. Но после боев, длившихся около недели (1–7 октября), это наступление было отбито, немцы и австрийцы начали отступать.

Опять русские армии двигались вперед; на этот раз они зашли много дальше, они уже угрожали Кракову; они достигли западных пределов царства Польского; русские кавалерийские части проникали в провинцию Познань. «Расширяя в течение 18 дней наш успех по всему 500-верстному фронту, – гласило русское сообщение 24 октября, – мы сломили повсюду сопротивление врага, который находится в полном отступлении».

В начале ноября со стороны Германии последовал, однако, новый контрудар «между Вислой и Вартой»; русские передовые части стали опять отходить; немцы, под командой генерала Макензена, прорвали было фронт – но тут они, в свою очередь, оказались окруженными. 13 ноября петербургские вечерние газеты уже сообщали, что на фронт посланы поездные составы для эвакуации нескольких десятков тысяч пленных; но ценой огромных потерь дивизии Макензена вырвались из кольца под Бжезинами. Немецкая контратака была отражена; но уже не возобновилось и русское наступление. Начиналась зима. К концу ноября маневренная война закончилась, установился сплошной фронт – от Балтийского моря до Румынии; и вместе с тем стало ясно, что близкого конца войны ожидать не приходится. Около того же времени «застыл» и на западе твердый фронт от Северного моря до Швейцарии.

* * *

Русский флот в Балтийском море, которым командовал адмирал Эссен, был настолько численно слабее германского, что о наступательных операциях думать не приходилось. Но и германский флот, который был заметно слабее английского, не пытался предпринимать набегов в русские воды, не желая рисковать потерей нескольких крупных боевых единиц. Боевые действия ограничивались с обеих сторон встречами небольших судов. На мине взорвался германский крейсер «Магдебург», что имело значение совершенно особого порядка: русские нашли на нем германский секретный морской шифр, который сообщили союзникам, и знание этого шифра сильно помогло им в борьбе с германским шпионажем. На мине взорвался и русский крейсер «Паллада», пошедший ко дну со всем экипажем.

Иное положение было на Черном море. Два германских новейших судна – крейсер-дредноут «Гебен» и легкий крейсер «Бреслау», находившиеся в Средиземном море в момент возникновения войны, – избегли погони английского и французского флота, укрывшись в Дарданеллах. Турция сначала интернировала их, как полагалось, но вслед за тем было объявлено, что эти суда продаются турецкому правительству; фиктивность этой продажи была ясна хотя бы из того, что на судах остались германские экипажи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное