— Далеко не всё в жизни связано с деньгами, — сказал Хан. Лея резко бросила на него взгляд, не скрывая удивления. «Так вот что она по-настоящему думает обо мне», понял вдруг Хан. «Она полагает, что я похож на него».
— Не всё, — согласился Кенуун. — Только то, что действительно имеет значение. — Однако нельзя было отрицать беспокойства в его глазах, которые отслеживали каждое движение бластера Леи. По какой бы то ни было причине, он хотел, чтобы дракон оставался невредимым. Кенуун колебался.
— Бросьте ваше оружие, — наконец, сказал он. — Вы можете идти.
Охранники исчезли также быстро и тихо, как появились. Он протянул руку Лее. — Поводок, если вы соблаговолите?
— Вы будете сопровождать нас к кораблю, — сказал Лея властным тоном. Внезапно для Хана стало легко представить её на трибуне Галактического Сената. — Когда мы подготовимся к отбытию, тогда, и только тогда, я верну вашу собственность.
— Но я гарантирую ваш безопасный отход с планеты и из атмосферы, — умолял муун, а его пальцы непроизвольно сжимались, как будто хватали невидимый поводок.
Он пытался сохранить своё достоинство — во всяком случае, хотя бы попытаться.
— Я муун, в конце концов. Это будет достаточной гарантией, что я сдержу моё слово.
— Возможно, будет, — сказала Лея, потянув поводок так, чтобы крайт-дракон был вынужден встать на задние ноги. — Но я уверена, что нет.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
— Ты же, на самом деле, не собиралась убить беззащитного маленького дракона, так? — ухмыляясь, спросил Люк. «Сокол» только что совершил прыжок в гиперпространство. Теперь финансовые коды Восстания лежали в сохранности у них на руках, а муун за секунду был выброшен далеко, каждый пребывал в хорошем расположении духа.
— Беззащитный? — фыркнул Хан. — Поведай это последнему парню, который, я знаю, связался с крайт-драконом. Конечно, возможен вариант одностороннего разговора, исходя из того, что он оказался разорван на кусочки.
— Я знала, что Кенуун сдастся, — сказала Лея, явно намекая на гордость. — Я встряла в разговор только для того, чтобы обеспечить вас какой-то подстраховкой, если вам нужно было это — но, когда засекла дракона, то вспомнила, что Хан слышал от гонщиков. Переговоры казались несколько лучше вариантом, чем прорыв с боем.
— Ага! — победоносно воскликнул Хан. — Так правда выходит наружу. К счастью, я всё-таки зашел в ту палатку, или я был бы не способен снабдить нас ключевой информацией.
— К счастью, ты вышел из той палатки живым, — возразила Лея, — согласно методу, которым ты действовал.
— Что насчёт тебя? — возразил Хан. — Прокрасться подобным образом в местечко Кенууна.
— А я всё ещё не могу поверить, что ты не понял, что Люк и я инсценировали тот довод для прибыли Кенууна. Ты действительно думаешь, что я выбрала бы драку с ним прежде, чем он собирался рисковать своей жизнью?
Хан пристально взглянул на неё. — Думал, что мы были командой. Что означает, когда ты придумываешь какой-то безумный план, ты посвящаешь в него и меня.
— О, ты бы одобрил его?
— Я бы тебе сказал, что это сумасшествие! Я бы никогда не позволил тебе действовать подобным образом.
— Вот почему я не рассказала тебе.
— Хочешь узнать о твоей проблеме? — спросил Хан.
Лея наклонилась вперёд. — Удиви меня.
— Ты не думаешь прежде, чем действовать.
— Я не думаю? — спросила она скептически.
— Вот именно. — Он растянулся в кресле, внезапно наслаждаясь самим собой. — Ты не думаешь и таким образом втягиваешься в эти ненормальные ситуации, а я должен вмешиваться и спасать тебя.
— Ты должен спасать меня? — сказала Лея. Она привстала. — Чубакка! — закричала она, повернувшись к коридору. — Чубакка, поднимайся сюда!
— Что ты хочешь от него? — спросил Хан.
— Я хочу, чтобы он развернул этот корабль и направился прямиком назад к муунам, ты, эгоистичный фигляр с мозгами нерфа! — резко ответила Лея. — Мы высадим тебя у Кенууна, и ты сможешь убедиться, насколько хорошо ты будешь действовать без меня, спасая свою шкуру.
— Ага, Чуи, поднимайся сюда! — гаркнул Хан. — Расскажи Её Высочеству, что её единственное спасение меня не уравновешивает те двадцать раз, когда я рисковал шеей, чтобы спасти её.
— И ты также можешь сказать этой ковакианской обезьяно-ящерице, что никто его и не просил! — завопила Лея, даже громче.
Но вместо вуки, в дверном проёме появился Элад. — Я не хотел перебивать вас, — вежливо сказал он. — Я просто разыскивал Люка. Если ты всё ещё заинтересован в тренировке рукопашного боя в помещении.
— Конечно! — пылко сказал Люк.
Хан подозревал, что он был просто счастлив уйти отсюда прочь, под предлогом избежать всю перебранку. Он не мог его винить. Но Соло не мог заставить себя остановиться — нет, если это означало позволить Лее сказать последнее слово.
— Люк, подожди. — Лея встала. — Мне нужно на минуту поговорить с Эладом. Если с ним всё в порядке, конечно же.
— Конечно, — сказал Элад. — Считай, что я в твоём распоряжении.
«А ведь мы только разошлись», раздражённо подумал Хан, когда Лея и Элад покинули кабину. «Ничего важного, конечно. Ничего, о чём бы мы не могли поспорить позднее».