Читаем Цель обнаружена полностью

За свою карьеру Корт работал в десятках разных мест — либо в качестве оперативника-одиночки ЦРУ, либо в составе полувоенной оперативной группы того же ведомства, либо как наемный убийца в частном секторе, — и многие из этих мест, за неимением лучшего термина, можно было назвать человеческими отстойниками. Но время от времени, когда он оказывался где-то далеко, в географическом и культурном смысле, то пленялся местными пейзажами и жителями или их образом жизни и долго хранил память о них после завершения работы.

Сейчас он чувствовал нечто подобное по отношению к Дарфуру. Он не должен был находиться здесь. Здесь было многое, что заслуживало ненависти. Здесь было жарко, как в аду с тучами насекомых. Здесь правил деспот, командовавший бандами убийц и мародеров, но Корт ощущал упорство, трудолюбие и дисциплину местных жителей, встречавших каждый день жалкого существования с внутренним достоинством. Он невольно уважал этих людей за их борьбу за жизнь и ценил их доброту по отношению к нему.

Он с радостью отплатит за эту доброту, убрав со сцены человека, который систематически убивает их.

Он потянулся через матрас, взял телефон и набрал номер человека, находившегося в Санкт-Петербурге.

* * *

Григорий Иванович Сидоренко не спал. Его наемный убийца растворился на просторах Дарфура, на противоположном конце страны от того места, где ему полагалось быть, и за последние семьдесят два часа от него не поступало никаких известий. Более того, международные каналы новостей передавали репортажи из Дарфура об атаке на конвой гуманитарной помощи не более чем в полутора часах езды от того места, где Джентри видели последний раз. Подробности были скудными, но картина складывалась нехорошая.

Сид сидел на холоде за столом для завтрака, жевал сваренное вкрутую яйцо и смотрел на свой телефон. Он редко отрывал взгляд от аппарата за последние три дня.

Но когда телефон зазвонил, он вздрогнул от неожиданности.

Русский гангстер опрокинул «мимозу» в резном хрустальном бокале, потянувшись к телефону, коктейль из свежевыжатого апельсинового сока из Флориды, ликера Cuvee du Centenaire Grand Marnier и шампанского Krug Grande Cuvee пропитал его толстый флисовый халат с золотой подкладкой. Он не обратил внимания на лужу изысканных напитков и ответил на звонок.

— Слушаю вас, — сказал он по-русски.

— Это Грэй. Вы нормально слышите меня?

— Мистер Грэй, где вы?

— Я вернулся в Эль-Фашир. Сейчас я в безопасном месте, но не останусь здесь надолго.

— Что случилось?

— Ничего, о чем стоило бы беспокоиться. Немного сбился с пути.

— Сбился с пути?! Мистер Грэй, это неприемлемо! Вы поставили под угрозу весь ход операции! В ФСБ очень недовольны.

— Ничего не поделаешь.

— Мои люди поговорили с пилотом. Вы покинули аэропорт, чтобы спасти женщину. Женщину!

— Вашему пилоту не следовало улетать без меня.

— Женщину! — повторил Сид.

— Тут была более сложная ситуация…

— Это очень серьезная угроза для нашего рабочего графика.

— Нет проблем.

— Как вы можете говорить «нет проблем»? У нас не запланирован другой рейс в Хартум до отъезда президента Аббуда на побережье Красного моря! Как вы собираетесь…

— Вы можете вернуть самолет в Эль-Фашир?

— Да, я организовал перелет. Самолет вылетает сегодня из Белоруссии. Но мы можем только вывезти вас из страны. У пилотов больше не будет посадок в Судане.

— Нет надобности приземляться в другом месте.

— Не понимаю.

— Возьмите ручку и бумагу. Мне понадобится кое-какое снаряжение на этом самолете, если я собираюсь продолжить операцию. Пусть ФСБ поможет вам все собрать. Не беспокойтесь. Это мелкое недоразумение скоро будет забыто.

— Если они не приземлятся, то как вы…

— На обратном пути им понадобится летный план, который предполагает часть маршрута над Красным морем. Они могут это организовать. Теперь записывайте.

На другом конце линии послышалось шуршание.

— Подождите… Так, я готов.

Корт продиктовал список необходимых вещей, Сидоренко записывал за ним, как прилежная секретарша. Когда он закончил, русский босс шумно выдохнул воздух.

— Вы сможете это сделать?

— Конечно.

— А пилот… он сможет это сделать?

— Поговорите с ним, когда мы будем находиться в воздухе. Убедите его буквально следовать моим инструкциям.

— Да, разумеется, — Сидоренко больше не сердился. В его голосе снова зазвучали звонкие ноты взволнованного предвкушения. — Но это будет… опасно для вас.

— Вас заботит мое благополучие?

— Естественно. Я… я просто хочу знать, как еще можно вам помочь.

— Что-то еще?

— У меня был человек, который должен был доставить вас на автомобиле из Хартума в Суакин. Если мы продолжим так, как вы предлагаете, то вам придется пересекать местность в одиночку и пешком. Вы не похожи на типичного суданца.

— В том регионе есть племя светлокожих арабов. Рашайда. С близкого расстояния фокус не пройдет, но если кто-то увидит меня в автомобиле или идущим по полю, когда я буду в местной одежде и тюрбане, то может принять меня за рашайда, если не станет присматриваться.

— И вы готовы поставить на это свою жизнь?

— Так я обычно и делаю, — небрежно ответил Корт.

Перейти на страницу:

Похожие книги