Читаем Цель обнаружена полностью

— Поразительно, — прошептал Сидоренко.

Наступила долгая пауза. Сид думал, что американец отреагирует на его комментарий, но тот лишь сказал:

— План остается в действии. После моего приземления больше никаких контактов до завершения работы.

— Да. Но человек, который собирался доставить вас в Суакин, служит там в городской полиции. Иногда он работает осведомителем для ФСБ. Он может обеспечить вас полезной разведывательной информацией. А я могу организовать встречу.

Корт обдумал предложение. В том, что касалось операции Сида, он на самом деле не нуждался в полицейском осведомителе. Но для операции Зака? Для операции «Ночной сапфир» определенно пригодится еще один источник информации о раскладе сил на местности.

— Договорились.

— Пожалуйста, мистер Грэй, запомните одну вещь, — назидательным тоном произнес Сид. — У меня есть женщины для вас. Много красивых женщин. Оставьте в покое тех, что вы найдете в пустыне; когда вы вернетесь, у вас не будет недостатка в женщинах!

Корт вздохнул.

— И почему я не подумал об этом?

* * *

Корт прислонился головой к фанерной стене комнаты. Он понимал, что ему нужно позвонить Заку, но до последнего оттягивал этот момент. Он знал, что получит фирменную выволочку от своего бывшего командира. И не ошибся.

После третьего звонка Зак ответил; на этот раз он обошелся без любезностей.

— Какого хрена, парень?

— У меня вышла задержка.

— Задержка? В самом деле? Хорошо. Я рад, что все обошлось, поскольку еще минуту назад я беспокоился, что мои гребаные часы спешат на двое суток!

— Я влип в историю с НСБ. И с джанджавидами.

— С НСБ и с джанджами? Ты покинул аэропорт.

— Да.

— Это, случайно, не имеет отношения к одной канадской телке, которая работает в МУС?

— Она что, проболталась?

— Она не проболталась. Мне все стало ясно, когда я увидел репортажи о взорванных конвоях НКО! Должно быть, ты вскружил ей голову; она говорит, что даже не помнит, как ты выглядишь, но дарфурцы утверждают, что какой-то лилейно-белый мерзавец взорвал два их грузовика и укокошил до хера джанджавидов. Какого дьявола ты вытворяешь?

— Она нуждалась в моей помощи.

— Вот как? Замечательно. Но знаешь, что? Мне тоже нужна твоя помощь. Мне нужно, чтобы ты выполнил свою треклятую работу! Если ты крутишь хвостом в пустыне, когда должен готовиться к самой важной спецоперации ЦРУ за последние десять лет, это не поспособствует отмене приказа о твоей ликвидации, Шестой.

— Я не крутил хвостом. Они собирались убить ее.

— Как трогательно! Сейчас я пролью реки слез. Целый гребаный Нил слез, потому что мы с ребятами уже собирались переплыть эту чертову реку, чтобы вытащить твою задницу из Дарфура.

Корт понимал: возможность того, что ЦРУ могло послать группу «Виски-Сьерра» в Дарфур ради спасения «Сьерры-шесть» равнялась нулю. Это было смехотворное утверждение. Тем не менее он знал, когда лучше молча выслушать пафосную демагогию «Сьерры-один». Как лесной пожар, который выжигает гору с такой скоростью, что не остается даже углей, гневная тирада Зака прервалась после того, как Корт перестал возражать ему.

— Послушай, — сказал Корт, уже уставший от беседы с Заком. — Все в порядке. Сегодня вечером Сид пришлет самолет сюда, в Эль-Фашир. Я буду в Суакине завтра вечером. Выйду на цель вовремя для начала операции в воскресенье, в 6:30 утра. Все идет по плану.

— Лучше дважды убедись в этом, парень. Поспеши на позицию. От этого многое зависит.

— Да, так точно. Конец связи.

<p>Глава 29</p>

Корт следил за исправно работавшим приемником GPS на своих новых часах, сидя на скамье в задней части салона «Антонова». Это позволяло ему определять геолокацию полета, чтобы не сомневаться, что пилот все делает правильно.

Он летел на «АН-26», значительно менее крупном транспортном самолете, чем тот, на котором он прибыл в Судан три дня назад. Оставалось гадать, сколько еще людей находится на борту. Корт ни с кем не разговаривал и не заглядывал в кабину после того, как поднялся на борт менее двух часов назад. Он ожидал у конца взлетной полосы аэропорта в Эль-Фашире и провел четыре часа, отмахиваясь от мух, отгоняя мелких скорпионов и пауков размером с обеденную тарелку и лежа в укрытии под сломанным крылом одного из заброшенных самолетов, которые лежали, как мертвые птицы, вдоль бетонной полосы. Сначала он рассчитывал подождать в кабине одного из этих самолетов, но там было слишком жарко и тесно, а кроме того, ему пришлось бы разбираться со змеями. Когда он перелез через ограду аэропорта, у него осталась последняя бутылка воды, и он допил последний глоток за час до посадки русского самолета, который снова пошел на взлет почти через три часа.

Перейти на страницу:

Похожие книги