Читаем Цель оправдывает средства. Том 2 (СИ) полностью

— Все нормально, парни, — примирительно произнес джедай. — Керкойдия — место, которое мало кому нравится. Меньше всех оно нравится высшему генералу-джедаю Доугану. Он первый хотел выжечь ее до скального основания, потому что бои на планете — это предрекаемый ад.

— Так почему бы не сделать это, сэр? — Настаивал Номад. — Мы там положим огромное количество бойцов…

— Все дело в сведениях разведки, — вздохнув, пояснил джедай. — Наши коммандос, ботаны и даже хатты сообщают о том, что на планете — больше ста тысяч военнопленных…

— Клоны? — Поинтересовался Блэйд.

— Не только, — заявил Эн. — Среди них много добровольцев.

— Возможно, — к разговору присоединилась генерал Фэй. — Вы слышали о «Руусанских мятежниках»?

Лица клонов разом помрачнели. Командир 611-ого корпуса почувствовал как у него крошится зубная эмаль — так сильно он сжал зубы.

— Это те ублюдки, которые нас за людей, да и вообще — разумных, не считают? — Прекрасно зная ответ, процедил вопрос Номад. — Признаться, я не горю желанием освобождать их. Особенно, после того как они обосрались на Вохае, оголив фланг моего корпуса, в результате чего мне пришлось фактически собирать его по крупицам. Вы только что разрушили мое душевное равновесие — я считал, что их всех перебили, вместе с их генералом-дебилом. Хуже него был только генерал Крелл. Хруст из-под опор АТ-ТЕ от ломаемых костей моих павших братьев на Свиврене мне до сих пор по ночам снится. Жаль, что этот четырехрукий ублюдок не попался мне до сих пор — я бы придушил его своими собственными руками. Кота действует точно так же — может и он тоже предатель?

Джедаи многозначительно переглянулись. Номад до боли прикусил язык. Подобный тон общения с клонами был допустим, но даже Вэу, который славился своей жестокостью наравне с умением оскорбить любого, просто потому что тот ему не нравился, предпочитал отзываться в присутствии малознакомых разумных о джедаях нейтрально. Или вообще не говорить.

Маршал понимал, что его занесло. И огромные потери вследствие «тактического отхода» Рама Коты, о котором тот «забыл» сообщить клонам, по Уставу не оправдывали дерзость командира 611-ого корпуса.

Порой он начинал жалеть, что ему извлекли чип-ингибитор и посвятили в заговор. Похоже, этот лишний кусок органики действительно позволял контролировать агрессию клонов. И все же — большая жалость, что Кота и хоть кто-то из его фашистов-соратников выжил и попал в плен, а не погиб во время того адского ракетного дождя, что обработал позиции клонов и едва не стоил им всем жизни. Если бы не самоотверженная атака роты «Аурек», которой после перевода Закари командовал Бобсон, они бы там все полегли. Да, по возвращению в расположение корпуса, стоит «обрадовать» ветеранов, что им предстоит освобождать тех, кто погубил большую часть их корпуса.

— Их вообще мало кто любит в Великой армии, — дипломатичным тоном подключилась к разговору вторая женщина-джедай. Номад напряг память… Олана Чион, кажется так ее зовут. — Я долгое время занималась работой штаба ВАР и Ордена в первый год войны. И с чистой совестью могу сказать, что сами «мятежники» и их командир… довольно противоречивые существа.

— Но это не отменяет того факта, что они граждане Республики, — продолжил Эн. — И наши сослуживцы. Однако, захват планеты имеет под собой гораздо большее, чем кажется на первый взгляд.

Номад открыл было рот, чтобы задать вопрос, но его прервал голос капитана Дезидерари.

— САУ на позиции. Мы готовы к демонстрации.

— Можно подумать нам эти пукалки помогут, — печально сыронизировал Огр тихим голосом.

Но его услышали.

— Вы удивитесь, маршал, — хитро улыбнулся лейтенант Сало. — Но даже одна из этих самоходок, не говоря уже о демонстрируемой батарее, может существенно упростить вам жизнь.

— Про СТАУ говорили тоже самое, — напомнил Закари. — А эти неповоротливые горы ничего путного в одиночку сделать не могут.

— Здесь все иначе, — дипломатично заявил капитан Дезидерари. — Эти САУ способны проломить любую наземную линию обороны противника… Впрочем, лучше это увидеть собственными глазами.

Клоны, как и джедаи подались к транспаристилу.

Номад даже без компьютерной начинки шлема или монокуляра мог разглядеть дюжину шестиколесных машин размерами в несколько раз меньше «Джагернаута», но, значительно более массивных по сравнению с той же «Саблей» — основным репульсорным танком ВАР. Да и к тому же вооружение…

— Калибр вызывает уважение, — тихо присвистнул Огр, имея ввиду массивное орудие, которое сейчас у каждой из двенадцати машин плавно взмывало вверх, застыв, примерно, под углом в сорок пять градусов от изначального положения. — Сто пятьдесят два миллиметра?

— Именно так, — кивнул Салов.

Блэйд негромко присвистнул. Даже AV-7 — полевые орудия ВАР имели калибр поменьше. Значительно поменьше.

— Перед вами — мобильная сверхтяжелая артиллерия, — представил Салов.

— Название — говно, — сообщил Номад, поймав в очередной раз на себе взгляд всех присутствующих. — Такое ощущение, что его дал тот, что к военным действиям и технике имеет крайне опосредованное отношение…

Перейти на страницу:

Похожие книги