Читаем Цель: Остров Судного дня полностью

'Кто там?' Это был голос Анджелы из громкоговорителя. В этой двери не было глазка,но я вспомнил камеры видеонаблюдения по всему дому. Из-за дыма, все еще висящего в комнате, она меня не узнала - или взрыв повредил камеру здесь. Во всяком случае, мне повезло.

Я опустил голову и прохрипел: «Это я, Трейн. Открывай!'

«Пароль, Трейн ...»

«Блин, мне больно! Ублюдок сбежал. Впусти меня!'

Воцарилась тишина, и я подумал, не сказал ли я слишком много, - затем дверь медленно приоткрылась.

Я изо всех сил ударил плечом в дверь. На мгновение весь мой правый бок онемел от удара, и дверь приоткрылась всего на несколько дюймов, прежде чем резко остановилась. Я протолкнулся в отверстие и стал искать Анжелу дулом люгера.

Она сидела на полу, расставив ноги и широко раскрыв глаза. В своем длинном пурпурном платье и с растрепанными волосами она выглядела как большой ребенок, который неожиданно упал.

'Ты!' - сказала она шепотом.

'Да. Встаньте. Пооропись!'

Она встала и молча показала руки. Я грубо обыскал ее и не пропустил ни одного места, где можно спрятать оружие. «Мне не нужно огнестрельное оружие», - спокойно сказала она.

Я усмехнулся. - Вероятно, нет. Хорошо, Анджела, отведи меня к своему боссу.

Она пожала плечами и пошла через широкий холл с такими роскошными коврами, что мой номер в отеле по сравнению с ним выглядел убого. Мягкое непрямое освещение освещало покрытые бархатом стены, как будто они обладали собственным внутренним сиянием. Тут и там были разбросаны старинные стулья и диваны, даже пара доспехов, казалось, стояла на страже у резных двойных дверей в конце зала.

«Здесь», - сказала Анджела показав на дверь.

'После тебя.' Я поклонился ей.

Она толкнула дверь. Мы оказались в огромной комнате с высокими потолками, частично обставленной еще большим количеством антиквариата, частично в ультрасовременном стиле. Огромное окно в крыше над нами открывало вид на звезды, а справа я мог видеть смотровое окно, выходящее на «зал для оргий». В троноподобном кресле, большей частью окутанном тенями, сидел старик. Я подтолкнул Анжелу перед собой и подошел к нему.

«Мистер Ингерсолл», - мягко сказала девушка.

Старик слегка повернул голову, чтобы показать то же лицо, что я видел снизу этим вечером. Он нахмурился, когда увидел меня, и его большие руки сжали подлокотники своего огромного кресла.

'Кто это?' - Его голос был раздражительным.

- Ник Картер. Мы рассказывали вам о нем.

Ингерсолл заколебался, его пальцы взволнованно скользнули по перилам. «Он должен быть убит».

«И очевидно, что этого не произошло». Я встал рядом с Анжелой и толкнул Люгер ей в бок. «Твоя игра окончена».

Еще одно долгое колебание, прежде чем он заговорил, и пальцы затрепетали. "Моя игра?"

Слова не совсем соответствовали тому, как шевелились его губы, как будто неправильно записанный фильм. Я подошел к креслу. Он слабо улыбнулся, и его губы вяло шевелились. "Что ты хочешь?"

Пришла моя очередь нахмуриться, потому что, стоя прямо перед ним, я мог поклясться, что его голос исходил откуда-то из его затылка.

Ингерсолл не интересовался ответом на его вопрос. Его улыбка внезапно превратилась в улыбку совершенной самоуверенности - в тот момент, когда мою руку схватили и отвернули от Анджелы так сильно, что она чуть не вывихнулась.

Я был сбит с ног; кулак ударил меня в лицо. Онемев, я попятился, но парализующая хватка моей руки не ослабла. Это был Трейн, и его смуглое лицо торжествующе улыбалось мне. Позади него второй мужчина в темном костюме направил пистолет мне в сердце.

Я позволил Вильгельмине упасть на пол; «Люгер» произвел на ковре не больше шума, чем Трейн и другие, когда они подкрались ко мне.

Сразу же Ингерсолл поднялся со стула и двинулся с энергией и точностью, которой у него раньше не было. «Очень хорошо, джентльмены», - сказал он. «И теперь, когда к нам вернулся Ник Картер, нам нужно убедиться, что он не сбежит на этот раз».

Моя челюсть, вероятно, отвисла от недоумения, когда я слушал человека по имени Ингерсолл; голос, который я слышал сейчас, был совершенно другим.

Ингерсолл ухмыльнулся. «Ты выглядишь удивленным, Картер».

Я кивнул.

'Конечно. Кто бы не удивился, если бы они узнали, что я не настоящий Грейди Ингерсолл?

'Кто же тогда ты?'

Мужчина пожал плечами. «О, вы можете назвать меня заменой».

"А настоящий Ингерсолл?"

- Разве ты не догадался об этом? Разве за этим не стоят все ваши спецслужбы? Иначе зачем вам здесь шпионить?

"Он умер?"

«В некотором смысле да».

'Что это обозначает?'

«Давай, я покажу тебе».

Он направился к нише через зал, минуя ряды электронных устройств, которые постоянно мерцали и жужжали. Он остановился перед двумя бархатными занавесками в пол, снова посмотрел на меня и раздвинул занавески.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Детективы / Шпионский детектив / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики