Вдруг сумка стала давить на нее всем весом, заталкивая вглубь пустого внутри ствола дерева. Роза с ужасом подумала, что теперь станет с ее очаровательным платьицем. И вдруг ее ноги разом потеряли опору, и она полетела вниз, крича уже совсем не по-женски.
Тут она плюхнулась в воду! Рядом с тяжелым всплеском упала ее сумка. От неожиданности Роза хлебнула изрядное количество воды, но тут было неглубоко — она мигом нащупала опору. Плохо было то, что вокруг царила кромешная темнота.
Ее первой мыслью было позвать на помощь старуху.
— Жемчужина! — закричала она, — ау! С Вами ничего не случилось?
Ответом был неожиданно грубый смех.
— Я ужасна, но скоро я стану куда симпатичнее! — раздался голос бабки почему-то сверху.
— Скоро? — удивилась женщина.
— Как только убью свое тело!
— Я Вас не понимаю…
Но тут снова послышался злобный смех.
— Какая разница! — сказала жемчужина, — наслаждайся свободой и жди меня там!
Затем все стихло.
Роза посмотрела наверх, откуда шел тонкий луч дневного света. Вдруг доступ света прекратился, но затем все снова стало по-прежнему. Тут женщина поняла, в чем дело — просто старуха лезла по дереву, и загораживала свет, а потом вышла через то дупло, и свет снова стал падать.
Роза поняла, что она попала в беду. Она стала склоняться к мысли, как это было ни прискорбно, что старуха просто заманила ее в ловушку. Самой ей отсюда ни за что не выбраться: внутри ствол был идеально гладким, но даже если бы и была какая-то опора для рук, то у нее не хватило бы просто сил, чтобы так вот спокойно подтягиваться на руках. Она ведь не мужчина! Итак, она тут в ловушке!
Но она знала, что должна сделать: надо звать Хамфри, который мигом примчится на своем летающем ковре и спасет ее. Да вот только свое волшебное зеркало она не взяла… И надо же было так глупо вляпаться!
Вдруг откуда-то донеслось ржание. Пэгги! Крылатая лошадь нашла ее!
— Пэгги! — закричала женщина в отчаянии, — помоги мне выбраться отсюда!
Но крича, она знала, что это все равно никак невозможно. Ведь не может же лошадь, в самом деле, залезть на дерево и спуститься внутрь его ствола через дупло! Но она зато может сделать кое-что, более подходящее по ее силам!
— Пэгги! — снова закричала Роза, — скорее беги за Хамфри! Веди его сюда!
Лошадь заржала, давая понять, что она сделает все, что в ее силах. Вскоре до слуха женщины донеслось хлопанье ее крыльев. Она обязательно разыщет Хамфри и все ему расскажет! Он сумеет воспользоваться волшебным зеркалом, и все разузнает, а уж тогда меры он примет сразу!
Вдруг Роза вспомнила, что не сказала лошади, где сейчас можно отыскать Хамфри. А он между тем сейчас должен находиться в библиотеке замка Ругна за книгами и вернуться собирался только к завтрашнему утру. Да и до того времени Пэгги все равно не сможет до него добраться, поскольку там все лежит то самое отгоняющее заклятье, благодаря которому замок Ругна оставался неизвестным для всех два с половиной столетия. Итак, ей придется наверняка сидеть здесь по меньшей мере день!
Женщина побрела на ощупь, по воде, к стене пещеры. Вода на вкус оказалась соленой — значит, эта пещера где-то под землей соединялась с морем, и ей все равно не удастся покинуть это место так — она не отличалась умением хорошо плавать, к тому же пронырнуть такое расстояние до моря все равно невозможно. Хорошо еще, подумала женщина, что она не ушиблась при падении — вода смягчила силу удара.
Тут она стала думать об этой старухе. Значит, не зря рыбаки так враждебно относились к ней! Но для чего ей понадобилось заманивать ее в ловушку? Какой смысл имело этой Жемчужине причинять вред совершенно незнакомому человеку?
И тут Роза вспомнила, что Морская Ведьма (так звали ее рыбаки, но это имя действительно отлично ей подходило) говорила о себе: она ужасна, но скоро, когда она совершит самоубийство, она похорошеет. Что бы это могло означать? Как такое может вообще быть, что кто-то совершает самоубийство, но это идет ему на пользу? И для чего нужно перед этим заманивать кого-то в ловушку?
Вдруг послышалось рыдание. Роза подумала, что она сама начала непроизвольно выражать свою реакцию, но потом поняла, что это не так. Рыдание доносилось с другой стороны. Это должно быть другой пленник или пленница!
— Кто тут? — спросила Роза.
— Я! — отозвался незнакомый голос.
Нет, оттуда помощи не дождешься! Женщина поняла, что здесь наверняка кто-то молодой, и потому не слишком сообразительный.
— Пожалуйста, назовите, кто вы! — попросила принцесса, лихорадочно размышляя, кто тут мог быть.
— Боюсь! — раздался ответ.
— Боишься? Ты мальчик?
— Меня зовут Красная Голова, потому что у меня рыжие волосы и я сильно боюсь темноты! Мне десять лет!
Роза почувствовала некоторое облегчение от того, что она тут не одна, но одновременно пришла в ужас при мысли, что кто-то тоже попался на удочку, подобно ей самой.
— Тебя тоже эта Жемчужина заманила сюда? — поинтересовалась принцесса осторожно.
— Ну конечно, она! — отозвался мальчик плачущим голосом, — еще вчера! Но теперь она заманила тебя, и мне кажется, что она просто оставит меня умирать тут!