Читаем Целитель полностью

Неспеша и я решил покинуть Большой Зал, но почти на выходе был перехвачен Дафной, и почти одновременно с этим ещё и Поттером, который отмахнулся от своих товарищей фразой: «Скоро приду, поговорить надо». Но Поттеру до нас ещё дойти надо было, так что парой фраз до его появления мы перекинуться успеем.

— И как впечатления? — Дафна тут же задала интересующий её вопрос, пока мы неспеша отходили в сторону от дверей Большого Зала, поближе к высоким витражным окнам.

— Мощно, что ещё могу сказать. Всех в зале просканировали.

— Да, я заметила. Только мне показалось, что на мне этот взгляд задержался подольше.

— Возможно.

Вот и Поттер подоспел.

— Гринграсс, — вежливо, но торопливо кивнул он.

— Поттер, — не менее вежливо ответила девушка.

— Гектор, знаешь, — Гарри развернулся ко мне. — Можем наедине поговорить?

— Ты же знаешь мой ответ, когда я вместе с Дафной.

— Эх… — Поттер взлохматил пятернёй и без того взлохмаченные волосы. — В общем, Гектор, ты же узнал, да?

— Разумеется.

А Дафна внимательно слушает, явно предвкушая очередной мой секретик.

— Почему мне кажется, — Поттер заозирался по сторонам, — что мы в дерьме?

— Это вы о чём? — Дафна не сдержала любопытства, а может, просто не дала просуществовать драматической паузе в диалоге.

— А? Да так, Гринграсс, о странных общих знакомых, обстоятельствах и совпадениях… Так о чём я?

— Мы в дерьме, — напомнил я.

— Ах, да. Мы в дерьме!

Вокруг уже не было учеников. Кто хотел уйти ушёл, кто хотел остаться — тихо занимаются своими делами в Большом Зале. И вот именно из Большого Зала послышался стук каблуков.

— Пора валить… — забеспокоился Поттер, но не успел и шага сделать в сторону.

— Мистер Поттер, — раздался мягкий и спокойный голос, деформированный магией, но вполне узнаваемый, — неужели вы решили покинуть наше общество посредством оперативного стратегического отступления?

— В какой-то мере, мэм, — обречённо выдохнул парень и обернулся к волшебнице в чёрном, стремительно, но плавно подошедшей к нам.

— Похоже, я могу вас поздравить? — улыбнулся я.

— Да, мистер Грейнджер, это могло бы быть уместно, но я не люблю эти условности. Но благодарю. Тот дух помог мне стабилизировать магию и душу.

— Рад это слышать.

— А теперь, мистер Грейнджер, я хочу задать вам вопрос, — я ощутил магическое давление от Эмбер, должное мне сказать, что места для шуток нет. — Как мы познакомились?

Дафна напряглась и даже готова была достать палочку, а Поттер выглядел слегка растерянным. Стоило мне чуть мотнуть головой отрицательно, адресуя этот жест Дафне, как та успокоилась.

— Мы познакомились на приёме в доме Малфоев. Инициатор знакомства — миссис Малфой.

— Кто присутствовал.

— Вы, миссис Малфой, Сегура Суарес и Каллида Розье.

— Седьмое предложение от вашего входа в комнату и кто его произнёс.

— Сегура Суарес. «И в чём же он столь многообещающ, что ты представить его нам решила?».

— Это хорошо, — давление пропало, а Эмбер, пусть и в маске, вполне очевидно повернула голову к Дафне. — А в этой юной леди вы уверены?

— Абсолютно.

— Хорошо.

— Да что за проверки такие? — удивился Поттер, немного возмутившись.

— На то есть причины, мистер Поттер. К слову, мне нужно переговорить с этими двумя юными дарованиями, но знание темы, как и ответов, могут быть вредны вам.

— Да не вопрос! — Поттер даже обрадовался, вознамерившись покинуть наше общество как можно быстрее. — Счастливо оставаться!

Ещё и козырнул. Только он развернулся, как появилось другое действующее лицо, а конкретнее — директор Снейп.

— Если мне не изменяет память, мистер Поттер, — он оказался рядом с нами, — я настоятельно просил не беспокоить наших гостей никоим образом. Неужели так трудно хотя бы один единственный раз не ввязываться в неприятности?

— Да я-то тут опять при чём?! — возмутился парень. — Я просто мимо проходил.

— Удивительно волшебные обстоятельства — там, где что-то происходит, там всегда оказываетесь вы. Я уже, грешным делом, подумываю о необходимости изолировать вас от общества, и, возможно, количество бед и проблем, рушащихся на наши головы, резко сократится до ноля.

— Не стоит их ругать, директор Снейп, — мягко и спокойно сказала Эмбер, правда, от её голоса Снейпу стало неспокойно. — Мы уже довольно давно знакомы и это я подошла к юным волшебникам для короткого разговора.

— Это в самом деле так?

— Да, директор, — уже я кивнул, удерживая лёгкую улыбку на лице, — я уже давно знаком с мисс… вы наверняка здесь под псевдонимом, судя по маске?

— Моё имя уже само по себе псевдоним, — ответила мне Эмбер, — так что можешь смело говорить.

— Мисс Эмбер, — кивнул я.

— В таком случае, не буду вам мешать, — теперь и Снейп решил ретироваться столь же спешно, что и Поттер — оба были чуть ли не на низком старте.

Снейп резко направился в сторону, а его мантия привычно развевалась за спиной. Поттер тоже поспешил вслед за директором.

— Не ходите за мной, Поттер, — зародившийся между ними диалог был прекрасно слышен. — Я не желаю находиться в зоне действия вашей ауры неприятностей.

— Не моя вина, директор, что здесь один коридор и идти нам в одну сторону.

— Вы можете постоять здесь и подождать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корм
Корм

Год 2014-й…Рак побежден. Даже с обыкновенным, но таким коварным гриппом удалось справиться. Но природа не терпит пустоты. И на смену гриппу пришло нечто гораздо более ужасное. Новая инфекция распространялась как лесной пожар, пожирая тела и души людей…Миновало двадцать лет с тех пор, как зловещая пандемия была остановлена. Новую эпоху назвали эпохой Пробуждения. Болезнь отступила, но не на все вопросы получены ответы. Популярные блогеры Джорджия и Шон Мейсон идут по следам пандемии, все глубже проникая в чудовищный заговор, который стоял за распространением смертоносной инфекции.Впервые на русском языке!

Александр Бачило , Аля Алев , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Мира Грант , Михаил Юрьевич Харитонов , Наталья Владимировна Макеева

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Незавершенное / Попаданцы