Читаем Целитель: безусловное проклятье полностью

Адриан всегда отличался здравомыслием. Гувернёр привил его молодому человеку в очень юном возрасте, а жизнь своими уроками заставила прочно укорениться. Экспериментатор внял словам мэтра, но запал они не погасили. Он продолжил разгадывать головоломки от старых лекарей. Своё увлечение Адриан в секрете не держал, но и не трещал о нём безумолку, потому что, во-первых, не был болтлив, а, во-вторых, понимал: оно мало кого интересует. И, тем не менее, чудаком среди сокурсников он прослыл.

Однажды наступил вполне ожидаемый момент: у Адриана закончились доступные источники информации. В витринах антикварных лавок стояли десятки старинных фолиантов, но их цены были не по карману студенту ВАЛИ (Высшая Академия Лекарского Искусства), поступившему на бюджетное отделение исключительно собственными силами. Вот тогда он и вспомнил про библиотеку на Матье. Трудность заключалась в том, что тамошний персонал не очень-то любил искать книги из разряда «принесите то, не знаю что». Адриан с удовольствием самостоятельно изучил бы расширенную картотеку книгохранилища, но доступ к ней предоставляли только старшекурсникам, которые готовили дипломные работы. Однако настойчивость в этой жизни чаще всего вознаграждается. И Адриан получил свою награду. Нет, строгие библиотекари не пошли ему навстречу и не стали более снисходительно относиться к его просьбам, но они познакомили его с Ламмертом Рупье. Тот не только являлся старейшим сотрудником книгохранилища, но и фанатично любил книги. Он без картотеки мог сказать, где лежит большая часть редких и необычных изданий, за что среди прочего и получил прозвище Отражение (Сущность, созданная магом, в результате применения к человеку Проклятья Отражения. Отражения отличаются тем, что способны запоминать огромные объёмы информации и, несмотря на бесплотность, эффективно взаимодействуют с материальными предметами. Бессмертны, безлики, работают архивариусами в крупнейших хранилищах Дийона. О них подробно написано в романе «Игра Мелины Мерод»). Так и началась дружба библиотекаря и студента.

Сегодня господин Рупье связался с Адрианом через галофон и попросил его подойти, как появится свободное время, пообещав показать кое-что интересное. Молодой человек, раззадоренный воспоминаниями об утренней беседе, не шёл, а летел — так велико было его нетерпение! Он даже не обратил внимания на раздражённый взгляд охранника, которым тот его смерил. Чары, что Адриан наложил, развеялись на подходе к библиотеке, и теперь его ботинки оставляли мокрые пятна на начищенных до блеска плитах пола. Именно это и вызвало недовольство охранника, но молодому человеку было не до того. Он спешил добраться до холла, где располагались лифты. Вызвал сразу три и правильно сделал, потому что два из них остановились по пути. Библиотека работала круглосуточно, и редко удавалось предугадать, когда стоило ждать наплыва посетителей.

Нажав кнопку пятого подземного этажа, Адриан начал притоптывать ногой от нетерпения. Он сам себе удивлялся: такой азарт был ему несвойственен. Двери, наконец, открылись, выпуская молодого человека в широкий, но короткий коридор. За огромными резными дверями в его конце скрывалось помещение, которое всегда казалось Адриану безграничным из-за длинных рядов невероятно высоких стеллажей, которым не было видно конца. Именно тут большую часть рабочего времени обитал господин Рупье.

— А! Это ты, Адриан! — голос библиотекаря прозвучал гулко. — Я уже решил, что мы не увидимся сегодня.

— Добрый вечер, господин Рупье! — молодой человек подошёл ближе к стойке, на которую облокотился старик. — Как я мог не прийти? Вы меня так раздразнили! — он осмотрелся по сторонам. — Я смотрю, у вас сегодня тихо.

— Сессия закончилась, — пожал плечами его собеседник, — и это отмечают не только студенты, но и профессора. Ничего, через пару недель всё закрутится по новой!

Адриан понимающе улыбнулся, услышав тоскливые нотки в голосе библиотекаря.

— Что-то я разболтался о пустяках! — проворчал он и, приподняв откидную часть столешницы, сделал приглашающий жест: — Проходи! Только пальто сними. Выглядит оно, как мокрая насквозь тряпка! Ещё, не приведи Создатель, намочишь какие-нибудь редкие издания. Да и не редкие жалко!

Молодой человек принялся аккуратно стягивать с себя одежду. Старик оказался прав: пальто промокло до подкладки, а он ведь всего-то пару шагов без зонта сделал! Адриан не обижался на брюзжание господина Рупье, он к нему уже привык и знал, что тот возмущается не со зла, и по делу, если уж на то пошло. Да и какие могут быть обиды, если его вели в подсобное помещение, куда посторонним вход был строго запрещён!

— А что же вы бланк не взяли? Или подготовили уже? — опомнился Адриан, когда они оказались у заветной двери.

— Какой бланк? — господин Рупье взглянул на своего спутника через плечо. На его лице читалась растерянность, но старик довольно быстро понял, о чём идёт речь. — Ах, бла-а-анк! — протянул он. — Нет, сегодня обойдёмся без бланков. Это книжка не из университетских фондов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Мелины Мерод

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература