Читаем Целитель чудовищ - 2 полностью

— О-о-о, молодой человек, хотя если я прав, то ВЫ можете быть, как бы не старше меня самого, — глаза старика заблестели лихорадочным светом. — Я прожил долгую жизнь и что-то на подобии вас я видел всего лишь несколько раз. И практически все случаи были связаны с использованием тех или иных запретных техник… — старик аж затаил дыхание. — Запретных техник продления жизни!

Стас откинулся на подушку, переваривая полученную информацию. Напротив, же него улыбался в усы целитель.

Ордынцев стремительно прикинул разные варианты, после чего кивнул. Это могло сработать.

— Хидэо-сама, я так понимаю вы заинтересованы в способе, которым я мог получить подобный эффект?

— Вы абсолютно правы, Широ, — довольный догадливостью Стаса кивнул старик. — Я уже стар и даже со всеми моими знаниями и навыками я могу лишь замедлить процесс старения. И с каждым днем это делать все сложнее.

— Но что вы скажите, если я предположу, что я абсолютно ничего не знаю о запретных техниках? — уточнил Стас и тут же продолжил, видя, что собеседник что-то хочет сказать. — И это была бы чистая правда, ведь интересующий вас эффект никак не зависел от запретных техник!

— Древний артефакт? — после недолгого молчания предположил старый целитель. — Или что-то, связанное с магическими зверями? Какой-то эликсир? Неужели кто-то настолько продвинулся в искусстве печатей?

— Хидэо-сама, — вежливо прервал очередное бормотание старого мастера Стас. — У меня к вам предложение. У меня новенькие каналы и большие перспективы в становлении воителем. Для меня было бы большой честью учиться у вас искусству лечения праной. Я же со своей стороны расскажу о тех знаниях, которые собрал мой клан. И, что вам будет намного интереснее, я расскажу, как я сумел получить тот омолаживающий эффект.

Старик нахмурился, обдумывая предложение землянина.

— Но я должен сразу вас предупредить, — Стас не хотел, чтобы посчитавший себя обманутым целитель, что-нибудь у него не так срастил. — Тот эффект был, скорее всего, уникальным и я даже не представляю, как получить его вновь. Скорее всего, у вас это тоже не получится. Да и знаю я о нем, почти что ничего.

Внезапно Целитель тихо засмеялся, после чего достав платок, промокнул глаза, на которых от смеха появились слезы.

— Прости старика, Широ, — успокоил Стаса Хидэо. — Я просто, как только увидел твои каналы праны и измененную плоть, то потерял голову. Подумал, что вот оно, решение! Само пришло. Но к сожалению, в жизни так редко бывает. Насчет же твоего предложения… А почему бы и нет? Взрослый с каналами ребенка, это ли не мечта любого сенсея? Только я обязан спросить, — Старик растерял всю свою веселость. — Замышляешь ли ты что-то недоброе против клана Сумада?

— Нет, — мгновенно ответил Стас, даже не раздумывая. — Я наоборот хочу, чтобы клан Сумада процветал, так как собираюсь тут много и долго работать.

— Хороший ответ, — вновь по-доброму улыбнулся старичок. — Но предупреждаю сразу, как ты не можешь рассказать мне многое о твоем таинственном явлении, так и я не могу взять тебя в полноценные ученики. Все же возраст и очередная проклятая война не дадут мне ни секунды свободного времени. Поэтому я лишь помогу тебе на первых порах с теми, кто реально будет тебя учить. Такой вариант тебя устроит?

— Да, Хидэо-сама. — благодарно кивнул Стас. Землянин понимал, что требовать большего уже не стоит.

— Ну а коль мы с тобой все разрешили, давай, рассказывай о том, как ты обрел вторую молодость! — уважительный тон старый мастер окончательно убрал, удостоверившись, что перед ним не какой-то скрывающийся великий воитель.

— Как я и сказал, знаю об этом немногое… — Стас принялся обстоятельно рассказать о том, как нечто вырвало его из дома и выбросило прямиком в лесу. Вот только он ни словом не обмолвился, что его дом был в другом мире.

Во всех подробностях он расписал и мучительную боль, возникшую сразу после перемещения и странную мистическую связь между ним и змеей.

После этого дело дошло и до Левиафан.

— Получается перемещение превратило ее в магического зверя? — протянул старый целитель, рассматривая лежащую на руках Стаса змейку.

Последняя всем своим видом изображала сильную обиду на запершего ее хозяина.

Стас не знал, как можно изобразить насупившуюся мордочку без лицевых мышц, но у Леви это как-то получилось.

— Пока рано говорить, но я уже мог сказать, что с этим связана природная энергия. — Хидэо был сильно задумчив. — Очень слабо изученная тема. Неудивительно, что она способна и на такое.

— А почему слабо изучена? — вклинился Стас.

— Потому-что помереть легко, — пожал плечами старичок. — Чуть зазеваешься и природная энергия тебя и убьет. Очень мало кто с ней работает, изредка попадаются сумасшедшие или те, кому нечего терять, но они быстро исчезают.

— Хорошо, — Хидэо хлопнул руками по коленям, вставая. — Ты и впрямь дал мне интересную тему для размышления. Я сдержу свое слово и когда ты выздоровеешь, познакомлю тебя с тем, кто будет твоим учителем.

— Благодарю вас, Хидэо-сама.

— Лежи, за тобой еще придут. — с этими словами старик шаркающей походкой вышел из комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика