Ох и тяжело было первую неделю! Трудно встать в ритм, жить по сигналам, спать в спальнике, а не на своей мягкой постели… Но вот настал день восьмой, потом девятый и десятый, и я с удивлением обнаружила, что прекрасно себя чувствую, успеваю делать все необходимое, и абсолютно счастлива быть на своем месте. Постепенно мы полностью разобрали склад, каждая вещь заняла свое место, предписанное классификатором на тканевой стене, и палатка-лаборатория приняла образцовый вид, достойный истинных студентов Академии.
Теперь мы варили зелья, собирали простые амулеты, а мальчики помогали разгружать ежедневно приходящие кареты с припасами для лагеря, или переносить раненых в больничный шатер. По очереди мы дежурили в столовой и на умывальне. Заготавливать некоторые травы было удобно прямо в лесу, не дожидаясь поставок из Лианара. Совсем рядом с периметром рос лесной амарант и шиповник, а чуть глубже в лесу можно было найти и заросли тариссы, и болотный аир, и еще много местных трав. Но из лагеря за ингредиентами выходил только господин Лефф лично. И ни в какую не хотел нас ни отпускать, ни брать с собой.
Перед сном обычно оставалось немного времени, чтобы поболтать с друзьями, сидя у теплового кристалла с травяным чаем в руках. Двойняшки приносили разные сплетни, собранные за день беготни по лагерю. Лиренс только посмеивался, слушая друзей, которые с горящими глазами выпаливали очередные новости с поля боя.
Пока все было спокойно, и события в лагере случались тоже спокойные, мирные. То забыли заказать мясо, и пришлось три дня есть курицу во всех видах, то по дороге сломались сразу две кареты, и лагерь не спал в эту ночь, перетаскивая грузы в руках. А один раз, когда господин Лефф ходил глубоко в лес, им хотел позавтракать кабанчик.
— Сегодня какие новости, ребята? — зевая, спросила Линна. Она сидела, укутанная в плед, почти касаясь кристалла ногами и, кажется, уже засыпала.
— В больничном шатре все в порядке, — с готовностью ответил Рим. Брат подхватил:
— Раненые вылечены и отправлены, прибыло несколько новых. Но все нетяжелые.
— Это вы от третьего курса узнали? — спросила я.
— Да сами заглянули и увидели, — пожал плечами Ром. — Нас особо не гоняют оттуда, тоже помощь нужна. Маловато третьих, всего пятнадцать студентов. А больных нужно мыть, наблюдать, кормить, и вообще всячески обихаживать, плюс шатер содержать в порядке. Да еще у них ночные дежурства.
— Врачи небось спят, — усмехнулся Тойи.
— Конечно, они же силы тратят весь день, — рассудительно заметил Рим. — Один кто-то прямо в шатре спит, а остальные пятеро у себя отдыхают.
— Куда они остальных-то дели? — спросил Лиренс.
— На фронте остальные, — негромко сказала Линна. — В каждом отряде свой целитель. И они там… Кончаются иногда.
Она встала, и ушла в палатку. Ребята недоумевающе переглянулись:
— Чего это она?
Я подозревала чего она, но отвечать ничего не стала. Никто из нас не чувствовал близости настоящей войны. Мы просто жили и работали, не думая ни о чем, а настоящего горя не видели.
— Спокойной ночи, — сказала я ребятам, и тоже ушла спать.
В палатке шумно дышала Линна. Я осторожно тронула ее за плечо.
— Почему нас не берут туда? — развернулась она ко мне, потирая покрасневшие глаза.
— Начальник же сказал, что детей в бой не возьмут. Их дело там влить немного силы, чтобы дотянуть до лагеря, и тут мы уже можем помочь.
— Я хочу помочь, а просто толку корни шелковицы целый день, или варю укрепляющее!
— Не переживай, Линна, — сказала я. — Мне почему-то кажется, что и полечить раненых нам удастся.
И я угадала. Уже на следующий день новости были похуже.
Утром в лаборатории нас встретил мрачный Миен Лефф.
— Вторую башню все-таки взяли. Теперь у них две, и пока передышка в боях. Очень много раненых. Много погибших, которым не успели помочь сразу, поэтому врачи отправляются туда. — Преподаватель помолчал. — Это значит, что третьему курсу нужна будет помощь.
— Мы давно готовы, господин Лефф, — сказал Тойи, и все мы решительно поддержали его.
Кому-то все равно нужно было готовить зелья, поэтому остались Тойи и Лиренс. Позже они собирались подойти в больничный шатер. А остальные сразу отправились во владения заместительницы начальника лагеря, госпожи Ильзы Клаун. Сам начальник, Лодсоу, тоже уехал на фронт, как самый опытный из целителей.
Прямо на входе госпожа Клаун встретила нас и распределила на работу. Мальчики должны были помочь интенданту организовать дополнительные места для раненых, вымыть их и обустроить в палатах. А мы с Линной попали под начало смешной маленькой эльфийки с третьего курса.
— Я Зила Занни, — представилась она с достоинством, глядя на нас снизу вверх. — Пойдемте, девочки, покажу вам как тут все устроено.