– Если используемая вами Энциклопедия описывает Глиммунга как жалкое существо, – спокойно проговорила мисс Йоджез, – то, заверяю вас, и все вообще почерпнутые вами из неё представления о Планете Пахаря полностью не соответствуют действительности. А что, интересно было бы знать, вам Энциклопедия ещё о Глиммунге выдала?
– Ну, в общем, он вечно спящее, дряхлое… и к тому же совершенно безвредное существо, – промямлил Джо. – А ведь и впрямь, Энциклопедия неточна. Ведь ясно же, что Глиммунг отнюдь не беспомощен.
Мисс Йоджез встала.
– Извините, я на время переберусь в кают-компанию, – произнесла она. – Журналы там полистаю или даже вздремну.
И она быстрыми шажками покинула пассажирское отделение.
– Полагаю, – назидательно произнесла пухлая дама, опять уже не отрывая глаз от своего вязания, – что мистеру Фернрайту следует немедленно догнать мисс Как-ее-там и принести ей свои самые сердечные извинения.
Джо покорно встал и последовал за Мали Йоджез. Уши у него полыхали, а затылок был таким горячим и тяжёлым, словно в него только что залили расплавленный свинец.
Он добрался до лестницы и без спешки зашагал по ступенькам вниз, и тут-то ему в голову и пришло: «А ведь бреду я, поди, навстречу собственной смерти. А может, как раз наоборот, к началу новой жизни, и вскоре мне предстоит процесс перерождения?»
Рано или поздно непременно выяснится, какое из предположений истинно, но в ближайшее время это всё же вряд ли произойдёт.
Глава 6
Мисс Йоджез, как и предполагалось, Джо обнаружил в кают-компании – она сидела в огромном мягком кресле и вроде бы читала богато иллюстрированный, толстенный глянцевый журнал. На Джо она глаз даже не подняла, из чего тот заключил, что шаги его она расслышала загодя.
– Откуда, позвольте спросить, вам так много известно о Планете Пахаря, мисс Йоджез? – маскируя собственную неуверенность, быстро заговорил Джо. – Ведь все знания свои, как я понимаю, вы, в отличие от меня, почерпнули отнюдь не из Энциклопедии.
Она, не поднимая головы, демонстративно продолжала читать.
Не зная, что ещё и сказать, Джо после неловкой паузы присел в столь же огромное и столь же мягкое кресло рядом.
С чего его вообще разозлили её слова о жителях Планеты Пахаря, он сейчас совершено не понимал, и ему стало очевидно, что вёл он себя недавно в высшей степени глупо.
– А у нас появилась новая игра, – вновь заговорил Джо, но мисс Йоджез, тем не менее не обращая на него ни малейшего внимания, продолжала читать. – Мы разыскиваем в архивах самые забавные газетные заголовки, и каждый игрок стремится отыскать лучший в своём роде. – Джо сделал красноречивую паузу, но та по-прежнему молчала. – Хотите, скажу вам, какой заголовок показался мне самым смешным? Ради него, поверите ли, пришлось перерыть весь архив с сегодняшних дней вплоть до тысяча девятьсот шестьдесят пятого года.
Мали Йоджез соизволила, наконец, поднять на него глаза. Лицо её не выражало ни особого интереса, ни обиды, а присутствовало на нём лишь вежливое любопытство – и не более того.
– Так что это за заголовок, мистер Фернрайт?
– «Чем выше взбирается обезьяна, тем лучше видна её задница!» – с гордостью произнёс Джо.
– Ничего себе, заголовочек! – Мисс Йоджез в удивлении приподняла брови.
– То-то и оно, – оживился Джо. – И эта фраза не просто заголовок статьи, это – восточная пословица, а в газету она попала потому, что её в своей предвыборной речи процитировал Роберт Кеннеди.
– Роберт Кеннеди? А это кто такой?
– Ну что вы, что вы! Он же, как известно, брат президента Соединённых Штатов Америки.
– Президента целого континента?
– Нет же, нет. Всего лишь страны, хотя и весьма большой. В общем, была на Земле когда-то страна с таким названием. Ну так вот, возвращаюсь к заголовку. После того как брата Роберта, Джона Кеннеди, убили, он и сам попытался баллотироваться в президенты, вот предвыборные речи повсюду и произносил.
– Всего лишь попытался, но не стал? – удивилась мисс Йоджез. – Ему что же, баллов не хватило?
– А вам доводилось бывать на Планете Пахаря? – резко сменил тему разговора Джо.
Лицо её на секунду окаменело, руки непроизвольно скатали журнал в трубку и крепко её сжали.
– Да, – всё же ответила она после паузы.
– Так вы всё знаете из первых рук… А вам и с Глиммунгом сталкиваться доводилось?
– Не совсем. Мне известно лишь, что он то ли полуживой, то ли полумёртвый (как вам больше нравится), но он уж точно там обитает. Ничего более я не знаю, прошу в том прощения.
Она отвернулась.
Джо намеревался спросить её о чём-то ещё, но тут заметил в углу кают-компании механизм ВиВ. Решив рассмотреть механизм получше, он поднялся с кресла и подошёл к нему.
– Могу ли я помочь вам, сэр? – К нему приблизилась порядком запыхавшаяся стюардесса. – Хотите, запру кают-компанию, и вы с мисс Йоджез останетесь наедине?..
– Нет, – уверенно ответил он. Потом с напускным безразличием добавил: – Меня интересует вот это. – Он прикоснулся к пульту машины. – Во сколько мне обойдётся её использование?