– Да-да, конечно, – суетливо загомонила стюардесса. – Прошу прощения. Мне очень неловко, что я здесь задержалась…
Она поспешно покинула кают-компанию, и дверь за ней защёлкнулась.
– Они здесь повсюду, – пояснила Мали Йоджез. – Всю дорогу. Ни за что в покое не оставят. Никогда не дают побыть в одиночестве.
– Так она же ни во что не лезла. – Джо удивлённо пожал плечами. – Только машину для нас настроила.
– Чёрт возьми, да я бы и без неё прекрасно справилась. Не в первый раз, поди. – Голос Мали вдруг почему-то стал напряжённо-озлобленным, словно увиденное на экране показалось ей омерзительным.
– Выходит, мы идеально подходим друг другу.
– Ради всего святого! – Мали Йоджез стукнула кулаком о подлокотник кресла. – То же самое точно такой же уродский ящик показывал мне и раньше. Мне и Ральфу. Полная гармония во всём. – Её голос сорвался на хриплый стон. – А что из этого вышло?
Джо почти физически ощутил её гнев и разочарование.
– Нам же объяснили, что машина не предсказывает будущее. Она лишь собирает воедино всю информацию о нас, производит расчёты и выстраивает наиболее вероятную цепочку предстоящих событий.
– Если предсказанные машиной события только вероятны, то какой же в той машине вообще толк? – в сердцах вскричала Мали Йоджез.
– Вы – что тот деревенский житель, который застраховал свой дом, а дом за время действия страховки не сгорел, и теперь он требует от страховой компании возврата денег, поскольку, по его мнению, страховка ему оказалась вовсе ни к чему, хоть он за неё изначально всё же и заплатил.
– Не самое удачное, на мой взгляд, сравнение.
– Простите.
Мали уже начала раздражать Джо своими частыми, ничем вроде бы не обоснованными сменами настроения.
– Полагаете, – зло процедила Мали, – я стану с вами спать только из-за того, что там, на картинке, вы с довольным видом фланировали со мною за ручку? Тунума мокимо гайло, кей дей бифо дитикар сьюат! – выругалась она на своём родном.
В дверь нетерпеливо затарабанили, и из-за неё раздался хорошо поставленный голос Харпера Болдуина:
– Эй, ребята! Мы обсуждаем нашу будущую совместную работу. Вы оба нам нужны.
Джо встал и проследовал через всё ещё плохо освещённую кают-компанию к двери. За ним с видимой неохотой последовала и Мали.
Оказалось, что оставшиеся в пассажирском салоне договаривались меж собой битых два часа, да так к единому мнению ни по одному из вопросов и не пришли.
– Ведь мы же ничего толком не знаем об этом пресловутом Глиммунге, – хмуро констатировал Харпер Болдуин и пристально посмотрел на Мали Йоджез. – Сдаётся мне, что вы лучше любого из присутствующих здесь знакомы с… гм… обсуждаемым предметом, да только полезные сведения из вас, мисс Йоджез, и клещами не вытащишь. Проклятье, ведь о Планете Пахаря вам известно гораздо больше, чем любому из нас, и если бы не Фернрайт, то мы этого за вами даже бы и не заподозрили…
– Так её никто об этом просто и не спрашивал, – немедленно вступился за Мали Джо. – А на мой вопрос, бывала ли она на Планете Пахаря, она сразу же дала мне прямой утвердительный ответ.
– Как вы считаете, мисс Йоджез, – спросил долговязый, замотанный в цветастый шарф юноша дрожащим от волнения голосом, – Глиммунг в самом деле стремится нам помочь или же, напротив, сколачивает из нас колонию подчинённых себе искусных рабов? Если верно второе, то нам, прежде чем мы окажемся вблизи Планеты Пахаря, непременно следует повернуть корабль обратно к Земле.
Сидевшая теперь позади Джо Мали наклонилась к самому его уху и тихо проговорила:
– Пойдёмте отсюда. Вернёмся в кают-компанию. Пустая болтовня здесь вряд ли скоро закончится, а мне бы хотелось ещё кое-что с вами обсудить.
– Хорошо, – охотно согласился Джо и, немедленно встав, направился к винтовой лестнице, ведущей в кают-компанию.
Девушка последовала за ним.
– Ну вот, они опять уходят, – пожаловался непонятно кому Харпер Болдуин. – Что вас так тянет в кают-компанию, мисс Йоджез?
Остановившись на секунду, Мали сверкнула глазами и с вызовом ответила:
– Мы там времени, в отличие от вас, не теряем и непрерывно предаёмся любовным утехам.
Затем она поспешно догнала Джо.
– Не стоило так отвечать, – посетовал тот, как только они достигли кают-компании и дверь за ними захлопнулась. – Скорее всего, они вам поверили.
– Но ведь мои слова – чистая правда, – заметила Мали. – Человек обращается к «Виду из Вечности» только в том случае, если его кто-то всерьёз интересует. В данном случае вас, несомненно, интересую именно я.
Она опустилась на кушетку и протянула к Джо руки, но он сначала вернулся к двери, старательно её запер и потушил общий свет и лишь потом оказался на той же самой кушетке.
«Радость порою бывает безумной, – подумал Джо. – Бывает и столь сильной, что не подлежит даже описанию. И тот, кто впервые это изрёк, несомненно, знал, о чём говорит».
Глава 7