Читаем Целитель Галактики полностью

В гостиницу их доставила многоколёсная наземная машина-такси. Почти всю дорогу Джо Фернрайт, сидя на заднем сиденье, изучал удивительную Книгу без названия, и его настолько увлёк заключённый в ней загадочный текст, что даже и облик инопланетного города, и его не виденные им доселе здания, и сверкающие витрины, и снующие по улицам удивительные существа запомнились ему весьма смутно.

Второй найденный Джо в Книге на английском языке абзац гласил: «Очевидно, Проект подразумевает поиск, подъём и восстановление в исконном виде некой затонувшей некогда структуры, а судя по количеству приглашённых работников самых различных специальностей, структура эта обладает гигантскими размерами. В непосредственной близости окажется аналогичная тёмная конструкция, и попытка поднять из воды лишь одну из них приведёт к катастрофическим последствиям».

И вновь перед глазами Джо побежали незнакомые, напомнившие изображённые на листе азбукой Морзе символы, и он обратился к своей спутнице:

– Авторам Книги действительно известно о восстановлении Хельдскаллы?

– Разумеется, – коротко ответствовала Мали.

– Ну и в чём же здесь заключается предвидение? – спросил он. – Написанное полностью совпадает с настоящим – быть может, с разницей лишь в час-другой, не более.

– Истинное предвидение ты отыщешь только в том случае, если станешь долго и вдумчиво изучать Книгу, – заверила его Мали. – Оно сокрыто там в различных отрывках и переводах основного текста, но уверяю тебя, через всю Книгу абсолютно точно тянется тонкая нить из прошлого в настоящее, а затем и в будущее. И где-то в тексте этой Книги обязательно предсказаны и судьба Хельдскаллы, и судьба Глиммунга. И наше с тобою будущее, разумеется, тоже. Всё и вся, что там изложено, уж поверь мне на слово, давно выткано Календами в общей ткани событий нитями, извлечёнными ими из времени, что течёт вне нашего обыденного мира.

– Ага, так ты знала, что за Книгу тебе продаст спиддл, ещё до того, как он к нам подошёл?

– Я видела её, когда мы были здесь с Ральфом. Машина ВиВ предсказала нам полную идиллию, а Книга Календ содержала запись о том, что Ральф… – Мали осеклась. – В общем, он покончил с собой, а прежде попытался убить и меня, но, на моё счастье, затея со мной у него не выгорела.

– И Книга Календ что же, предсказала все эти события?

– Да. Именно предсказала. Отлично помню, как мы с Ральфом впервые прочитали текст, но, разумеется, ни единому слову не поверили. Ведь порукою нам были передовая земная наука, воплощённая в машину ВиВ, а книжка эта нам тогда представлялась просто сборником досужих побасенок, выдуманных выжившими из ума старухами, которые ради собственного удовольствия распространяют в миру всякие гнусности.

– Так получается, что машина ВиВ в случае с вами ошиблась?

– Она не то чтобы вовсе ошиблась, но всё же в своей экстраполяции нашего совместного будущего не учла одной сущей мелочи. Как оказалось, у Ральфа был синдром Уитни – это такая редко встречающаяся психотическая реакция на амфетамины, а он об этом ведать не ведал и знать не знал, и, полагая, что у него избыточный вес, постоянно глотал их, как… – Она замолкла, подбирая нужные слова.

– Как понижающее аппетит средство, – подсказал Джо. – Вроде алкоголя.

– Именно. В общем, ни с того ни с сего, хоть он и не принимал тогда таблеток больше обычного, в один далеко не самый прекрасный из дней он вдруг сделался агрессивным параноиком – истинным чудовищем.

«Что нипочём одному, абсолютно противопоказано другому, – подумал Джо. – Надо же, синдром Уитни… Если есть предрасположенность, то действительно для перехода в иное состояние никакой передозировки и не требуется».

– Сочувствую тебе, – вполне искренне произнёс Джо.

Такси затормозило у бордюра. Похожий на земного бобра водитель шепеляво проворчал что-то на неизвестном Джо языке, но Мали, однако, понимающе кивнув, сунула ему в лапу несколько монет, и они ступили на тротуар.

Джо огляделся по сторонам.

Их окружали наземные автотрассы, почти статичные неоновые вывески… Да город вообще был населён не так плотно, как привычные ему земные города, и всё здесь происходило гораздо медленнее, чем на Земле, и редкие прохожие прогуливались, а не стремглав неслись по улицам, а по дорогам чинно катили, а не с бешеной скоростью мчались автомобили.

Здешний мир выглядел вполне привлекательным, и Джо подумалось, что именно такой, поди, Земля и была во времена президента Рузвельта.

Вслух же он, дивясь себе самому, проговорил:

– А мне здесь даже нравится. Будто в прошлое попали. Лет этак на сто пятьдесят назад.

– Теперь-то ты, наконец, понимаешь, почему я на тебя рассердилась? – проговорила Мали, чутко уловив состояние Джо. – Ведь ты огульно хаял Планету Пахаря, которая целых шесть лет была моим домом. И вот… – она привольно взмахнула рукой, – я вернулась. И снова, как это ни странно, верю в пророчества машины ВиВ…

– Пойдём в гостиницу, – предложил Джо, – опрокинем стопочку-другую по поводу прибытия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Galactic Pot-Healer - ru (версии)

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература