Мы просидели так минут двадцать, и на утоптанную землю арены вышел мужчина объявить о начале турнира за руку и сердце прекрасной принцессы Венанции.
Похвалы её красоте и добродетели я пропустила, теребя вышивку на сюрко и стараясь не думать, что эта «добродетельная» принцесса опоила Кайдена и может сейчас строить планы по его соблазнению.
– Какая всё это глупость, – проворчала Рея. – Все прекрасно понимают, что даже самый умелый воин из простолюдинов на более поздних этапах потерпит поражение от аристократа. Эту часть турнира для безродных можно было пропустить. Или хотя бы не заставлять нас его посещать.
– Рея, – качнул головой Ска, – по древней традиции пробовать может любой, пусть…
Но Рея вскинула руку, пристально вглядываясь в выезжающего на арену воина с развевающимися на ветру красными волосами.
– Да он рехнулся?! – выдохнула Рея. – Так оскорблять семью…
По вытоптанной земле, держа под мышкой шлем с оскалившейся мордой демона на лицевом щитке, ехал Чигару.
По рядам аристократов покатилась волна изумлённых шепотков.
– Ему что, жить надоело? – неверяще бормотала Рея. – Что он творит? Что творит?
Глава 31. Прекрасной даме посвящается
– Что такое? – не поняла я. – Мне показалось, Чигару хороший воин, у него есть все шансы на победу.
Правда, удивило его решение участвовать в сражении за трон. Да и казалось, что он из аристократов, а их поединки начнутся позже.
Рея кинула на меня уничижительный взгляд и повернулась к арене. Пояснить взялся Ска:
– Чигару – старший принц Моресы. У него, конечно, есть некоторые проблемы с семьёй, но выйти на турнир как безродный воин – это плевок в свой род.
– Принц Моресы? – кажется, я неприлично вытаращилась.
– Да, – отмахнулась Рея. – И эта его выходка даже хуже, чем пиратство.
– Пиратство? – шире мои глаза открыться не могли.
– Он попал к Канисам, когда пиратствовал на их побережье, – отозвался Ска. – Старый герцог с Кайденом взяли на абордаж пиратский корабль, собрались вешать команду, но один из матросов заявил, что он принц Моресы.
У меня не было слов: принц Моресы – пират? Нет, я знала, что они покровительствуют пиратам, но не настолько же?
Ошеломлённая, я наблюдала, как Чигару обменялся несколькими фразами с соперником и надел скалящийся демонический шлем, приминая красные пряди. Теперь ветер трепал красные кисточки шлема и красно-чёрное сюрко. Соперник Чигару тоже выглядел внушительно: в ярко-жёлтом сюрко без герба, с украшенным птицей шлемом. Я смотрела на Чигару и пыталась осознать сказанное Ска.
– Невероятно, – выдохнула я.
– Это всё буйство молодости, – засмеялся Ска. – Ему тогда лет семнадцать было, ровесник Кайдена, поэтому, наверное, и прижился у них, пока ждали подтверждения, что он принц, а не завравшийся пират. Эх, где мои семнадцать!
– Далеко, – фыркнул Рея. – Но Чигару совсем дурной.
Тем временем Чигару и его соперник стали разъезжаться. Они развернулись у начерченных на земле линий, выровняли коней, удобнее перехватили турнирные копья с шишковатыми наконечниками.
Судья отступил подальше и взмахнул оранжевым, словно язык пламени, платком.
Кони сорвались с места. Я верила в победу Чигару, но сердце ёкнуло, когда громыхнул удар по нагрудной пластине. Наконечник едва шаркнул по стальному наплечнику Чигару, а его соперника выбило из седла. Пролетев метра три, тот грохнулся о землю, дёрнулся и застыл.
Невольно прикрыла рот ладонью. С такого расстояния магия не давала понять, жив человек или ранен.
Чигару рванул поводья, разворачивая чёрного, яростно захрапевшего коня, и обратил ко мне демоническую морду шлема. Он смотрел на меня, пока судья отсчитывал время, дающееся поверженным, чтобы подняться и продолжить бой.
Рядом причитала Рея:
– Чигару нарывается, он точно нарывается, выйти на турнир неблагородных…
Судья прокричал:
– Победа присуждается Чигару из Моресы!
– Идиот, – простонала Рея. – Так публично отказываться от имени рода. Лучше бы использовал прозвище.
– Ну, может, он хочет показать, что не претендует на трон, – заметил Ска. – После того, как словил болт. Я бы вот задумался, нужна ли мне такая опасная возможность.
Чигару неотрывно смотрел на меня. Мальчишка оруженосец подбежал к поверженному воину и подрагивающими от волнения руками стянул с того шлем. Мужчина пошевелился, и я выдохнула: живой.
Оруженосец поднёс шлем Чигару, и тот припустил коня к нашим трибунам.
Слуги уносили поверженного, а Чигару остановился ровно напротив меня, и мне захотелось спрятаться за каменную кладку. Стихли трибуны. Только ветер свистел.
– Эту победу я посвящаю тебе, Эйна из Ламара!
Шлем поверженного противника полетел на землю под моим местом. Я сглотнула. Рея прикрыла лицо рукой и что-то опять бормотала, а Чигару развернул коня и подъехал к судье, что-то сказал – и снова отправился на линию.
– Мне казалось, победитель уходит до следующего тура, – прошептала я и покосилась на королевскую ложу: как к этому посвящению отнесётся самолюбивая принцесса?
– Обычно так и есть, – нервно отозвался Ска. – Не бойся, Венанция и герцоги не собирались приходить на первую часть турнира.