Полки бездонного платяного шкафа теснились древними, пыльными, но, безусловно, драгоценными книгами. Вот бы засунуть в них нос! Наверняка там много всего интересного! И полезного для меня.
Дарк Омар Винтер уставился на меня с удивлением. Я вздохнула, демонстративно переведя разъяренный взгляд на противную преподшу — мол, она это все, не я.
— Что это значит? — недобро спросил куратор.
— Вот! Привела вам нарушительницу порядка! Ее надо выгнать из Академии, потому что… — бодро начала Узэния, но, напоровшись на тяжелый взгляд Дарка Винтера тут же сбилась и осеклась. — Студентка Айрин Грейс сидела в Малой Преподавательской библиотеке…
— И что? — сдвинул красивые брови к переносице куратор.
— Студентам запрещено находиться в Преподавательских библиотеках, Малой, Средней и Большой. — тут же подтвердил слова Узэнии мистер Блэкхар.
— Ладно, леди Грейс больше не войдет в Преподавательские библиотеки. — решительно подтвердил за меня куратор. — Выгонять из Академии за столь малую оплошность, о которой леди вероятней всего даже и не знала — поступок опрометчивый.
— Не спешите быть к ней столь великодушным, господин куратор! — все никак не унималась Узэния. — Студентка Айрин Грейс порочила ваше светлое имя!
Куратор с удивлением посмотрел на меня, на его чувственных губах при этом заиграла ироническая полуусмешка.
— Это каким таким образом, госпожа Узэния, можно поинтересоваться?
— Сирота Айрин Грейс смеет заявлять, что теперь проживает не в сиротском общежитии как все девушки ее происхождения, а, да простит меня Пресвятая Кала, в ваших апартаментах!
Узэния пылала настолько праведным гневом, что аж притопнула ногой в негодовании.
Дарк Омар Винтер просиял после ее слов, а я невольно отметила про себя, какой же он все-таки красивый мужчина! Не даром покорил все женские сердца Академии одним лишь своим появлением.
— Мадам Узэния, — сконфуженно пробормотал мистер Блэкхар, — но дело в том, что леди Айрин Грейс говорит чистую правду!
— Что?! — побледнела от его слов Узэния.
— Что слышали! — рыкнул куратор, стирая с лица усмешку, и от его рыка вздрогнули все, включая меня. — По какому праву вы, мадам Клементина Узэния, хватаете мою гостью и ведете в кабинет к господину ректору?! По какому праву вы вообще врываетесь сюда без стука и прерываете наше совещание?!
— Я… я… — лепетала бледная Узя, пятясь от гнева куратора в сторону двери. — Я не знала… простите…
Глава 18
— Оставьте в покое студентку и займитесь своими делами, мадам Узэния, иначе в следующую свою кураторскую проверку я включу уже вас, и поверьте, буду не менее пристрастен к вашим бумагам!
Скорее всего, «мадам» впервые в жизни получила от кого-то по щщам, и никак не могла взять в толк, что куратор не шутит, и все его слова — лишь вершина айсберга его настоящего гнева.
— Проверьте ее кантибэг! Господин куратор, мистер Блэкхар, я уверенна, что моя крыса, которую Айрин Грейс выпустила из колбы в моей аудитории сейчас находится у нее!
О-о…
А вот это уже чревато.
Мало того, что у меня там потерянный ботинок из подвала, ритуальный нож, так еще и Тыквенник ядовитый — лютое палево, тянущее на пожизненный срок. А вот крысеныша, я надеюсь, хотя бы там нет, до кучи.
Ректор перевел разъяренный взгляд с Узэнии на меня. Взгляд тут же смягчился до состояния желе.
— Это правда? — спросил он у меня.
Я кивнула.
— Но у меня в сумке его нет. — тут же добавила, краснея.
— Вот видите! Видите! — притопнула ногой злобная преподша.
— Зачем ты это сделала? — удивленно и очень мягко поинтересовался куратор.
— Так крысеныш ведь живой… и говорящий… а она его в колбу!
Все трое, включая ректора, куратора и Узэнию как-то подозрительно посмотрели на меня.
— Так это ведь Крысенник Ядовитый! Одна из форм вредных фаунитов! Стыдно такое не знать студентке третьего курса факультета Целительства! — первой опомнилась Узэния.
Ой, мама… и Крысеныш тоже ядовитый? Как и моя Тыковка? Ну и дела!
— Открывайте свой кантибэг! — тоном, не терпящим возражения, приказала Узэния.
Соображай, Иришка, что делать, соображай!
Но, под диким стрессом мой мозг привычно отказывался функционировать, поэтому я лишь беспомощно уставилась на куратора: «спасай, мол, раз ты такой добрый и заботливый по отношению к Айрин».
Дарк одарил меня ободряющим взглядом и спокойно приказал:
— Мадам Клементина Узэния, покиньте кабинет ректора.
Узя снова обвела глазами высокое начальство Академии, ища поддержки в Блэкхарде, но тот, вопреки ее ожиданиям сурово поддакнул куратору:
— Да, Мадам Узэния, вы привели к нам предположительную нарушительницу. Дальше мы сами разберемся. Выйдете!
Все аргументы кончились, и Узэнии не оставалось ничего другого, как выполнить приказ, выйдя за дверь.
— Господин Блэкхар, мы с вами все обсудили, надеюсь, что я достаточно подробно изложил вам все свои замечания по поводу сиротского общежития. — Куратор поднялся с кресла.
— О да, господин куратор. Мы все учтем и исправим в кратчайшие сроки. — тут же подскочил на ноги ректор.
— Тогда я лично провожу мисс Грейс, с утра она чувствовала себя не важно, плюс проведу с ней кхм… беседу по поводу фаунитов.