Читаем Целительница из другого мира полностью

Муж замолкает, и я тоже молчу. Не знаю, что сказать. После нашей беседы, в ходе которой я рассказала о том, кто я такая на самом деле, между нами что-то изменилось. Появилась неловкость и напряжение. Кейн отдалился. Замкнулся. И за месяц это первый раз, когда мы так надолго остались наедине. Теперь муж даже ночевать приходит лишь глубокой ночью, когда я уже сплю. А уходит с рассветом. Меня это расстраивает, но, как все исправить, я не знаю.

Теперь о моем секрете известно не только Алме, Кейну и Лане. Нам пришлось рассказать обо мне и королю с принцем. Борьба с тварями хаоса, в которой мне отведена главная роль, не оставила выбора.

На удивление известие о том, что я иномирянка, все приняли легко. Некоторые даже с восторгом. Фредерик закидал меня вопросами о моем мире, и, если бы не вмешался Кейн, он бы не отпускал меня еще очень долго.

– Ты хочешь вернуться? – внезапно спрашивает муж. Не сразу понимаю, что он имеет в виду, а когда осознаю, что он имеет в виду возвращение в мой мир, честно отвечаю:

– Раньше хотела.

– Что изменилось?

– Чем дольше я жила в этом мире, тем сильнее привязывалась к Алме и Лане. А потом появился ты. И я перестала даже думать о возвращении в свой мир. Я не смогла бы вас бросить.

– Тебя там никто не ждет? – сведя брови к переносице, спрашивает Кейн.

– В том мире у меня остались родители. Дедушки с бабушкой уже нет в живых. Родители у меня еще молодые. Мне хочется верить, что они смогут перенести мое исчезновение и продолжить жить.

Воспоминания о родителях приносят грусть. Я скучала по ним, но о своем решении остаться в этом мире и не искать способа вернуться не жалела. Чувствовала, что поступила правильно. Мое место тут. В этом мире. Рядом с Кейном, Алмой и Ланой.

– У тебя был жених? – после недолгой паузы задает новый вопрос Кейнар.

– Не было.

– Почему?

– Я была сосредоточена на другом. Сначала учеба, потом работа. На отношения всегда не находилось времени. Думала, что еще успею встретить мужчину, влюбиться и создать семью.

– Жалеешь, что твоим мужем стал я? Ты ведь не хотела этого брака. Тебе, можно сказать, не оставили выбора.

Я слышу напряжение в голосе мужа и понимаю, что мой ответ для него очень важен. Поэтому, прежде чем ответить, тщательно подбираю слова.

– Не буду обманывать, я не мечтала выйти замуж за незнакомца и по чьей-то указке. Но не жалею о том, что все так сложилось. Не жалею, что моим мужем стал ты, Кейн. Я люблю тебя.

Признание легко слетает с губ, и, даже когда недоверчивый взгляд мужа встречается с моим, я не смущаюсь. Давно следовало сказать о своих чувствах, как и об остальном. Секреты между мужем и женой до добра не доводят.

Долгие секунды Кейнар вглядывается в мои глаза, словно желает убедиться в правдивости моих слов, а затем резко подается вперед, обхватывает ладонью мой затылок и властно целует.

Глава 45

В наши покои я возвращаюсь на руках мужа. Кейн не стал дожидаться, пока ко мне вернутся силы: подхватил на руки, прижал к крепкой груди и, не слушая вялых протестов, унес из тренировочного зала.

Остаток дня мы проводим вдвоем. Я знакомлю мужа с Лали, и между ними с первого взгляда образовывается взаимная симпатия. Мышка почти весь вечер находится рядом с Кейном. То на плечо к нему сядет, то рядом примостится. Лишь бы поближе, в зоне досягаемости, чтобы он ее гладил. Признаюсь, меня даже ревность немного кольнула. Только я так и не разобралась, кого больше ревную: Лали к своему мужу или Кейна, ласково наглаживающего мышку.

Ужинаем мы также вместе. Вдвоем. Не считая Лали, уснувшей на спинке кресла. А потом очень долго, до глубокой ночи, разговариваем о моем мире. Кейн с интересом слушает, задает вопросы и искренне недоумевает, как без магии можно летать по небу, ездить под землей и вообще обходиться без нее в повседневной жизни.

Его поражают наши технологии, и в каких-то местах (например, когда я рассказываю о многоэтажках, об огромных кораблях, способных вместить тысячи человек) на лице мужа проступает заметное недоверие. Кейнару сложно поверить, что где-то в другом мире люди, не используя магию, смогли создать такие поражающие воображение сооружения, оружие и прочую технику.

Засыпаю я в объятиях мужа. И впервые за месяц меня не мучает тревога. Мне спокойно и хорошо. Рядом с Кейном кажется, что над нами не висит угроза, что неразрешимых проблем не существует.

Просыпаюсь, когда за окном уже рассвело. Кейнара в постели нет, он ранняя пташка. Встает рано и сразу бежит работать. Я привыкла просыпаться без него, поэтому не испытываю обиды оттого, что не застаю его рядом по утрам. У него есть обязанности, и Кейн подходит к их исполнению со всей ответственностью. Это не может не восхищать. Особенно учитывая, что от Кейнара и других стражей зависит множество жизней.

Хотя я не отказалась бы проснуться и обнаружить под боком сонного, улыбающегося и теплого ото сна мужа. Но пока это мечты, которые, я надеюсь, станут реальностью, как только с порождениями хаоса будет покончено. Сейчас же, сладко потянувшись, я покидаю кровать и отправляюсь умываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука