Читаем Целительница из другого мира полностью

Король замолк. Долгие минуты он неотрывно смотрел на лица дорогих людей. Калисса Даверсон и Амадео Нирано. Младшая, горячо любимая сестра Теодора и его лучший друг, ставший мужем Калиссы.

Теодор потерял их много лет назад, но боль утраты по сей день терзала его сердце. А возможная гибель Кейнара только усиливала ее.

Последний тоскливый взгляд – и портрет убран на место. Пора браться за дело и писать указ. Время поджимало.

Глава 15

Покои Кейнара Нирано


Оказавшись в своих покоях, Кейнар первым делом отправляется освежиться. Желание смыть двухдневный пот и пыль оказывается сильнее усталости.

Фредерик, дожидаясь брата, расслабленно подходит к кувшину с вином. Проведя рукой над стеклянной тарой, снимает защиту. Понюхав жидкость благородного красного цвета, довольно улыбается и щедро наполняет стоящий рядом стакан. После чего усаживается на диван и делает глоток.

Хорошее вино. У Кейна всегда лучшее.

Наслаждаясь приятным вкусом и погрузившись в раздумья, принц не сразу замечает возвращение брата.

– Снова опустошаешь мои запасы? – спрашивает Кейнар, заметив стакан в руках принца.

– Что поделать, люблю хорошее вино. А у тебя оно всегда лучшее, – усмехнувшись, отвечает Фредерик и, отсалютовав брату, показательно делает новый глоток.

– Наглец, – беззлобно кидает Кейн, приближается к кувшину и наливает себе вина. Не все принцу наслаждаться элитным напитком, который не так просто достать.

– Я принц, мне по статусу положено быть наглым, – широко улыбаясь и чуть разведя руками (как бы говоря: «Не моя вина, я таким родился»), отзывается Фредерик.

– Тешь себя этим, – хмыкнув, говорит глава стражей завесы и садится в кресло напротив брата. Пару секунд он гипнотизирует жидкость в стакане, о чем-то задумавшись, а потом подносит его к губам и делает глоток. – Хорошее вино.

По-другому и быть не могло. Брас Форц, продавец элитного пойла, еще ни разу не разочаровывал главу стражей. У него талант угадывать, что именно может понравиться привередливому клиенту.

– Хорошее, – соглашается принц. – Может, уже скажешь, у кого заказываешь?

– Нет.

– Но почему?! – возмущенно восклицает Фредерик.

– Предпочитаю хранить в секрете такие полезные контакты. Зная тебя, не удивлюсь, если ты станешь скупать все подчистую.

– Я всегда буду готов поделиться с тобой, – не отпираясь от своих намерений заполучить хорошую выпивку в единоличное пользование, говорит принц.

– Так и я с тобой делюсь. Пей, наслаждайся. – Теперь настала очередь Кейна с усмешкой отсалютовать брату стаканом.

– Пфр… Сам узнаю, у кого заказываешь, – фыркнув, дает обещание Фредерик.

– Можешь попробовать, – нисколько не испугавшись, отзывается Кейнар.

На какое-то время разговор стихает. Мужчины пьют вино и думают о своем.

– Ты веришь в успех? – через время спрашивает Кейн у брата.

Фредерик отвечает не сразу, хотя моментально понимает, что тот имеет в виду.

– Хочу верить. Но если учесть, сколько было попыток… верится слабо, – наконец отвечает принц.

– Может, попробовать с Саларой? – задумчиво произносит Кейнар, слегка откинув голову.

– Она не справится. Твоя магия при ритуале убьет ее.

– Знаю… – прикрыв глаза, глухо говорит глава стражей. – Но Салара верит, что выдержит.

– Она любит тебя. Спит и видит себя твоей женой. Поэтому готова рискнуть жизнью. Глупо. Зря она надеется на счастливый исход. Если найдется подходящая одаренная, ты женишься на ней и Саларе придется покинуть дворец и забыть о тебе. Если же нет, то и тогда твоей женой ей не быть. Так и останется в роли официальной любовницы, – равнодушно рассуждает принц.

– Мне не обязательно после женитьбы отсылать Салару. Если захочет, она сможет остаться во дворце.

– Кейн… – осуждающе начинает Фредерик, но брат не дает ему закончить.

– Если мне придется жениться на выбранной магией девице, совершенно мне не нравящейся, предлагаешь всю жизнь хранить ей верность? Это будет вынужденный брак. С обеих сторон.

– Возможно, будущая жена сможет тебя зацепить, – прекрасно понимая, что конкурировать с хорошо образованной красавицей Саларой Фортье по силам далеко не каждой (а точнее, вообще мало кому по плечу), произносит принц.

– Сомневаюсь. В качестве жены Салара устраивает меня больше всех кандидаток, виденных мной ранее. Поэтому я не планирую с ней расставаться. В свое время ради меня она отказалась от выгодного брака, пошла против своей семьи, выдержала поток осуждения. Это меньшее, чем я могу ей отплатить.

– Это было ее решение, Кейн. Ее выбор. Ты был с ней честен с самого начала, – не одобряя привязанности брата к Саларе, говорит Фредерик. Эта яркая красотка всегда вызывала в принце подозрения. Да, беспочвенные, бездоказательные. Но было в ней что-то гнилое, глубоко скрытое за маской истинной леди. – Не стоит из-за нее настраивать будущую жену против себя. Наличие любовницы – не лучшее начало семейной жизни.

– Будущей жены еще нет и, вероятнее всего, не будет. Так что давай отложим этот разговор, – не имея желания вступать в спор с братом, безразлично произносит Кейнар. – Давай лучше обсудим гуляющие по замку новости. Зачем приезжает граф Белфрад?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука