Он отошел. Рейн смотрела, как он поднимает с мостовой ее сумку там, где она уронила ее, и ненавидела себя за то, что сразу же соскучилась по его горячему телу, которым он несколько минут назад припечатал ее к холодной машине. Доктор открыл примерзшую дверцу не без некоторого усилия. Рейн машинально забралась внутрь, удивившись, что он отдал ей ее ключи. Затем он открыл противоположную дверцу и преспокойно взгромоздился на пассажирское сиденье.
— Что вы делаете? — спросила Рейн, увидев в таком поведении некоторую бесцеремонность.
— Сижу. — Он провел рукой по своим волосам, взъерошив их, криво усмехнулся. — Я думаю, нам надо поговорить именно в этом убежище. Не знаю, почему вы позволили мне кричать на вас, но теперь не удивлюсь, если вы пошлете меня к черту.
Его глаза были злыми, но все же она видела, что он может сдерживать свою неприязнь к ней. Все ее существо протестовало:
— Не о чем тут говорить. И рассказывать мне нечего. Все случилось в считанные секунды. Автомобиль Мелани Томпсон заскользил по льду на перекрестке. Я не остановилась вовремя…
— Не остановились вовремя или не смогли остановиться? — спросил он.
— Какое это имеет значение? — слабо возразила она, недоумевая, сможет ли она даже себе самой объяснить разницу. Если бы Рейн не была так поглощена мыслями о делах в своем магазине, если бы машинально не отпустила тормоза, когда свет стал зеленым, а сперва осмотрелась, произошел бы тогда этот инцидент? Да, действительно, ее непредусмотрительность сыграла здесь плохую шутку.
— Никакого. С формальной точки зрения. Но не для вашей совести. Я видел, как происходят подобные вещи, — сказал он, и Рейн подумала, какие же переживания придали его голосу трагические нотки, которые она слышала отчетливо. То, что он был врачом и только что оперировал несчастного ребенка, несомненно, давало ему права так говорить с ней.
Она кивнула, затем откинулась на сиденье, устало наблюдая, как ходили его желваки. У него был почти совершенный профиль. Это она отметила про себя, когда он смотрел через замерзшее ветровое стекло, думая о своем. Его присутствие как бы уменьшило салон «мустанга» до интимных пропорций, и она подумала, что же заставило его оказаться в эту ночь в одной компании с нею. Она сосредоточила внимание на своем бедре, на выпрямленной ноге, прикрытых юбкой из хлопчатобумажной ткани, потому что поняла всю опасность близости его руки, которая в любой момент может коснуться ее. Представив себе это в ощущении, она вздрогнула.
— Вы не сказали мне, как вас зовут, — неожиданно спросила Рейн, подняв руку, чтобы убрать за ухо выбившуюся прядь волос. Но, произнося это, она заметно смутилась. — Да ведь и я тоже не представилась: Рейн… Лорейн Джекобс.
— Меня зовут Кайл Бенедикт. — Повернув голову, он насмешливо улыбнулся, и ничего другого нельзя было прочесть в его синих глазах. — Кто-нибудь говорил вам, Рейн, что вина — это расточительное чувство?
— Думаю, это не совсем точно.
— Согласен. Я чувствую сейчас свою долю вины по очевидным причинам. — Его взгляд оставался твердым. — Вряд ли вы нуждались в моей грубости, особенно сегодня. Извините, хотя я сомневаюсь, что извинения много значат для вас в данных обстоятельствах. Сегодня я вышел из операционной с тяжелой моральной травмой, чего при нашей профессии мы обязаны избегать. А вы стали козлом отпущения.
— Понимаю, — тихо сказала она, и голос ее странно дрогнул.
— Очевидно, я не заслуживаю понимания, но приму это к сведению.
Он приподнялся, засовывая руку в карман, чтобы вынуть платок. Рейн и не заметила бы наверное своих слез, если бы он молча не прижал сложенную мягкую ткань к ее руке. Эта дань вежливости, проявленной с его стороны, превратила маленький ручеек несчастья в настоящее рыдание. Она смущенно отвернулась и, чувствуя взгляд проницательных глаз, следивших за каждым ее движением, вытерла лицо.
— Вас беспокоит голова.
Это его предположение глупо было бы отрицать, да и усилие сдержать слезы не прошло для неё даром — боли только усилились.
— Доктор Бенедикт, — начала она.
— Кайл, — поправил он, хмурясь. — Почему вы не признаетесь, что у вас болит, и не хотите, чтобы о вас позаботились?
— Потому, что я хочу лишь одного — поехать домой.
Доктор зажег в салоне свет и наклонился к ней:
— Дайте-ка мне еще раз вас осмотреть.
Он слегка погладил ее голову, при этом лицо его было так близко, что она почувствовала тепло его дыхания. Впервые она разглядела, что он устало выглядел, что глаза были воспалены и имели напряженное выражение.
— Доктор, — снова начала Рейн.
— Кайл.
— Кайл, — уступила она, — у вас такой же усталый вид, как и у меня. И говоря откровенно, я не могу вернуться сейчас в госпиталь.
— Неужели я не смогу убедить вас?
— Нет.
Он был недоволен, но не торопил события, как того ожидала Рейн, а избрал другую тактику:
— Тогда мы возьмем мою машину… В общем, то, о чем я раньше говорил, остается в силе, потому что вести вашу машину ночью рискованно. Даже если бы ваши рефлексы были нормальными, нельзя не принять в расчет, что у нее только одна неразбитая фара.