Читаем Цемфелада (СИ) полностью

«Выполнено ситуативное задание «Армия крысюков на юге» Награда: 100 золотых каждому члену группы из королевской казны».

Надина, которая за помощь с воплощением Цемфелады стала девяносто первого уровня, получила за задания сразу четыре уровня, Сидон два, Флор и Марита по три. Шкала опыта За’Хара лишь моргнула, на его уровне опыта нужно было намного бльше.

Группа зашевелилась, передумав умирать.

— Блин, Цемфелада, а раньше сказать не? — Флор уставился на юную богиню.

— Я же «мелкая гадина», не? Хватит валяться, пошли посмотрим на крысюков.

— А я её вот только полюбил и снова… Что там смотреть? Дохлые крысы. Маненько жареные.

— У меня к ней двоякие чувства, — сообщила Надина, — но сейчас я бы её с удовольствием избила.

— Не ты одна, — Сидон лёг на землю, полив лицо из фляги, — Миссию придётся отложить. Сейчас нам этот некромант сам задницы надрать может. Отдыхаем и идём в деревню.

— А как же пресловутые трофеи? — поинтересовался За’Хар.

— У меня сил нет сейчас крысюков обдирать. Продадим место боя деревенским.

— Это как?

— Традиция такая. Мы им сообщаем место боя, они собирают всё, что, по их мнению, имеет хоть какую-то ценность и продают, а нам потом перечисляют процент. Для крестьян здесь много ценного, а для нас почти ничего.

— И много выручим?

— Нет, не много. Для нас немного. Если бы здесь дрались новички, которые ещё и к Привратнику бы обязательно попали, вот для них было бы много. Для того такая традиция и существует. И крестьянам хорошо, и нам удобно, и прибыльно.

Извозчики, подгоняя лошадей, неслись к группе во весь опор, спеша на помощь. Во время боя они прятались за соседним холмом, внимательно наблюдая за развитием событий. Это была не трусость, а важная часть их работы. В случае опасности они должны были сбежать, сохранив лошадей, повозки и имущество. В случае отступления, быстро оказаться рядом и увезти раненых.

— Господин Навтий! Вы просто боги войны! Это было невероятно, никогда в жизни не видел такого боя! — выпалил подбежавший извозчик, выливая на Сидона целый флакон какой-то вонючей дряни.

— Что это ты такое вонючее на меня льёшь?

— Это лекарство, господин Навтий. Очень сильное, все раны затягиваются буквально на глазах. Моя бабка знахарка, она им много людей спасла, можете мне верить.

— Не бойся, — подтвердила Марита, колдующая над Надиной, — это действительно лекарство.

— Какая же вонючая дрянь!

Все члены группы выглядели так, словно их очень долго жевал какой-нибудь монстр, а потом выплюнул. Кроме Цемфелады, которая так и осталась «солнышком», сияя среди трупов крысюков. Ей было интересно их оружие и доспехи, одежда, и даже хвосты.

— Цемфелада, поехали. Хватит среди трупов бродить.

— Поехали.

Усевшись в повозку, она осталась в нехарактерной для неё задумчивости и продолжая размышлять о чём-то своём, помогла Сидону переодеться в сменную одежду.

— С тобой всё хорошо? — За’Хар не привык видеть её такой.

— Ради попытки меня убить погибло столько крысюков…

— Тебе их жалко?

— Да, немного. Они ведь тоже живые.

— Могу тебя успокоить, они и сейчас живые, просто потеряли уровни развития.

— Свободных крысюков в мире не много, — сообщил Сидон, — почти все они присягают тёмным богам и творят зло. Мы много людей спасли, разбив их небольшую армию. Теперь не скоро очухаются. Эти, по крайней мере.

— Не мало крестьянам трупов закапывать придётся, — За’Хар был рад, что это придётся делать не ему.

— Скорее всего, вообще никого закапывать не придётся.

— Как так?

— Трупы всех воскресших поглотит магическое поле.

— Вот как… Интересно. Кстати, Цемфелада, а чем это ты Аканту приложила?

— Кумулятивом.

— Да ладно, серьёзно? А ты талант. Правда, горжусь! Потрясающе, только ума не приложу, как ты смогла в этом мире воплотить эту идею в реальность.

— Ничего особо сложного. Использовала концентрированную ману.

— Она же взрывается! — удивился Сидон.

— Так мне и надо, чтобы она взрывалась.

— В смысле, она в руках взрывается. Её потому никто использовать и не может. Даже те, кто может её создавать, а таких не много.

— Потому, что ни у кого нет такого лука. В момент выстрела, я создаю мощное магическое поле вокруг стрелы. Оно пожирает много маны, но её хватает на время полёта. До удара, магическое поле не даёт концентрированной мане взорваться, а потом, бах и дырка.

— И правда, богиня, — удивлённо произнёс Сидон, — моё уважение!

За’Хар поднялся и поцеловал Цемфеладу в макушку:

— Умничка, хвалю! Талантище!

— Не относись ко мне как к ребёнку.

— Ну, формально, ты ребёнок и есть.

— Я богиня!

— Маленькая. Хорошо, как скажешь, в следующий раз дам тебе пендаля.

— Только попробуй! И я не маленькая, я уже практически сформировавшаяся женщина.

За’Хар с Сидоном рассмеялись:

— Как скажешь, только ты кое-что забыла.

— Что?

— Титьки где-то оставила! Бу-га-га! — оба снова заржали.

— Ха-ха-ха, как смешно, придурки, — взяв тетрадку, Цемфелада полезла на крышу повозки.

Члены группы Сидона не могли этого видеть, но за их отъездом наблюдали, мрачный жнец и Присси.

— Очень опасное положение было. Еле удержалась, чтобы не напасть.

Перейти на страницу:

Похожие книги