Читаем Цена бессмертия полностью

— Ага, — подтвердил Ричард. — Он рассказал, что остановился возле голосовавших на трассе девушек. Обе были в десантных комбинезонах. Очень красивые. Пострадавший открыл ветровое стекло и высунул в окно голову. «Вам куда?» — спрашивает. Одна из них только открыла рот, но так ничего и не сказала. А может, и сказала, только пострадавший не слышал. Его в тот момент «шарахнуло по голове чем-то тупым и тяжелым» — его слова. Он потерял сознание. Очнулся в кювете. Автомобиля на трассе не было. — Он замолчал и с ироничным выражением на лице посмотрел на меня.

— Все ясно, — сказал я. — Автомобиль нашли?

— Да, в мегаполисе. В целости и сохранности. К сожалению, без пассажирок и водителя. — Ричард посерьезнел. — В принципе это расследование ничуть не продвинуло нас в поисках Рута. И даже не прибавило хлопот Службе безопасности БЗС: с того самого момента, как ты известил нас о проникновении Рута на Землю, они предполагали, что он не будет прятаться в лесу, а пойдет в мегаполис. И заранее приняли все меры предосторожности. Я тебе о них говорил…

— Да, ты рассказывал… — задумчиво проговорил я. — Где же он может быть? Где он прячет Глэдис и Лотту?

— В мегаполисе тысячи зданий. Немало старых, заброшенных построек. Чердачные помещения, теплые подвалы, «замороженные» стройки с бытовыми помещениями для рабочих… Есть где спрятаться и укрыться от холода и дождя… И найти девушек и кибера на застроенной территории площадью несколько тысяч квадратных километров не представляется возможным. Если бы Рут не был невидимкой, мы использовали бы Б-10, а так…

Ричард оторвал руку от руля и безнадежно махнул ею.

— Слушай, — продолжал я усиленно размышлять, — ведь Рут не морит Глэдис и Лотту голодом. Где-то он должен доставать продукты. И еще: он знает, что по всему городу ищут девушек в защитных комбинезонах. Он должен найти им приличную верхнюю одежду…

— Он же невидимка, ты забыл? — ответствовал Ричард. — Для него не представляет никакого труда выкрасть из любого супермаркета то, что ему нужно. Посреди бела дня. Правда, у случайных наблюдателей могут возникнуть вопросы при виде пиццы или женского костюма, летящих по воздуху в сторону выхода… Но разве Рута это смутит? — Он невесело рассмеялся. — Конечно, он не действует столь грубо. Во всяком случае, нам не поступали заявления от граждан о полтергейсте в магазинах. Но он же кибер. И Е-существо. В Империи Корсаров он уже убедительно показал, что способен подобрать код самого сложного электронного запора. Я уж не говорю о том, что сил у него — немерено, осуществить примитивный отжим двери или вышибить замок — для него раз плюнуть. Я уверен, что в прошедшие три ночи он занимался банальными кражами, обирал склады или пустующие квартиры. Так что, — заключил он, — твои девушки сыты, обуты и одеты, можешь не беспокоиться.

— Я начал говорить не о беспокойстве, — пробурчал я, недовольный его легкомысленным тоном, — а о том, что он на месте хищений мог оставить следы…

— В мегаполисе ежедневно совершается несколько сотен краж из помещений самого различного типа — из квартир, офисов, складов, супермаркетов, — скучным голосом сказал Ричард. — И воры, заметь, обожают красть женские пальто, костюмы, манто и модные курточки. Этот товар имеет хороший сбыт. Да и прихватить с собой что-нибудь из съестных запасов хозяев — многие не брезгуют и этим. Так что… Сам понимаешь!

— Значит, — резюмировал я, — пока никаких следов. И никакой надежды на них напасть. А я думал…

— Да я все понимаю, Дэн! — прервал меня Ричард. — Я знаю, что ты думаешь! Ведь если бы полиция или ребята из БЗС обнаружили Рута, они могли бы устроить незаметное плотное сопровождение. И при первой же удачной диспозиции их, Рута и девушек, смогли бы безопасно отсечь Глэдис и Лотту от кибера! И тебе не пришлось бы, как ты говоришь, ждать и действовать по обстоятельствам! Но… — Неожиданно он замолчал, а потом остро посмотрел на меня. — Дэн, скажи: а почему ты не отдаешь мне антигравитатор?

Я сделал удивленное лицо:

— А разве ты мне его не подарил?

Он не ответил на вопрос, зато задал свой:

— Ты собираешься его использовать, когда будешь «действовать по обстоятельствам»? — Он уставился на меня, не заботясь о том, что мы уже неслись по довольно узкому шоссе, ведущему к научному центру, а оно, как известно, пролегало между обрывом над рекой и плотной стеной леса. Сорваться в реку или врезаться в стену из деревьев — мне не улыбалось ни то, ни другое.

Я выдержал его взгляд и твердо ответил:

— Я буду использовать все, что у меня есть. А есть у меня револьвер, антигравитатор и Торнадо. Смотри за дорогой, Рич.

— Торнадо? — с тревогой спросил Ричард, переводя взгляд на ленту шоссе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный наследник

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика