Читаем Цена человечности: Торг (СИ) полностью

   - Со всеми его свойствами ты разберёшься сам. Впрочем, есть деталь, на которую я хочу обратить твоё внимание. Посмотри на символы, что покрывают клинок. Ничего не замечаешь?

   Последовав указаниям Сараша, я ещё раз, теперь уже более внимательно осмотрел россыпь рун, тянущуюся от эфеса и до самого острия. Магические руны, большинство из которых мне знакомы, и ещё два символа, не имеющие к магии никакого отношения.

   - Зачем здесь это? Они не оказывают никакого влияния на магическую суть меча.

   - Они здесь по другой причине. Каждому впечатляющему мечу нужно собственное имя. Разве ты не знал? Прочитай вслух его имя.

   Несколько секунд глупо потаращившись на неизвестные мне символы, я глухо выматерился, и перевернул меч. Другое дело. Два слова на демоническом языке, на котором мы сейчас разговариваем с Сарашем. Тот удивительный магический эффект, позволяющий вновь прибывшим демонам без проблем владеть этим языком, давно закончил на мне своё действие. Первое время было тяжело привыкнуть к рычащим и низким интонациям этой речи, но я быстро освоился. Мне в этом помогло обилие практики, коей Сараш меня щедро нагружал. Зачитав вслух эти слова, я как обычно, мысленно перевёл для себя их значение.

   - Риор Дан, - у первого слова много похожих значений из разных частей речи - нести, гонец, вестник. Зато второе слово переводится вполне однозначно - война. Получается Вестник Войны. Не самое худшее название для меча. Хотя, на мой вкус, слишком высокопарное.

   - Кроме мечей, без имён не обходятся и взрослые демоны, доказавшие, что они достойны топтать Бездну. Не думал взять себе имя? - разумеется, думал. Но с этим столько сложностей...

   - Сколько у меня уже было этих имён? Зачем мне ещё одно, что это изменит? - я безучастно пожал плечами, продолжая изучать меч. - Вы можете называть любым, из тех, что у меня когда-либо были. Вам составить список? Боюсь, одного листа для подобной рукописи будет мало, - на подобную тираду, Сараш лишь слегка раздражённо посмотрел на меня. После чего указал рукой на меч, и ответил.

   - Ты не просто сжимаешь в руках меч, ты и есть меч. И до тех пор, пока это не изменится, ты будешь носить имя Риор Дан, что выгравировано на твоём мече.

***

   - Пожалуй, пора прощаться. Нужно раздать старые долги, а для этого мне нужно к Гарвалу, а через него, к Харону, - я подошёл к учителю на следующий день после его подарка. Только что он сидел в кресле, погрузившись в чтение очередного заумного талмуда, в котором я даже после завершения обучения, понимал едва ли половину. Но при моём появлении, и уж тем более, после начала прощальной речи, он отвлёкся от книги. - Когда закончу, загляну к вам, расскажу, как всё прошло, - не успел я протянуть руку для прощального рукопожатия, как Сараш меня перебил.

   - Рано ты решил со мной прощаться. Сделка со старшими демонами вгонит в новые долги, не обязательно при этом, вернув старые. Да и чем ты собираешься расплачиваться с Гарвалом, и уж тем более, с одним из старейших Лордов? - под этим укоризненным взором, я уже в который раз почувствовал себя непутёвым ребёнком. Как ему это каждый раз удаётся? - Ладно, не напрягай извилины, у меня есть для тебя готовое решение. Я немного знаком с Хароном, и смогу устроить встречу с ним без посредничества Гарвала. Рассчитаюсь с ним тоже я. Что скажешь?

   Что я скажу? Лишь одно - в чём подвох? Учитель, безусловно, заслужил всяческое доверие, и у меня мало причин подозревать его в какой-то подлости, но альтруистом он тоже не прослыл. Вот так просто, по своей инициативе, взваливать на себя чужие обязательства - это точно не в его стиле.

   - Зачем вам это нужно? - вот так просто я выразил свои сомнения. Но он поймёт.

   - Со вчерашнего дня, нас официально ничего не связывает. Ты завершил обучение, отлично справился со своим противником, и готов к самостоятельной жизни на просторах Бездны. Но мне бы не помешала твоя помощь в одном деле, и оно может затянуться на значительный срок, - покрутив в руке книгу, Сараш отложил её в сторону. - Это касается зеркала Кораса и не до конца удавшегося ритуала. Обычно я попросил бы об услуге Гариуса, как уже и случилось, но он застрял в очередном мире, и ещё не скоро появится в Бездне. Поэтому я предлагаю тебе сделку - я организую встречу с Хароном, а ты потом остаёшься со мной на любой срок, который понадобится на доведение ритуала до ума. Что скажешь?

   Как же плохо звучит - на любой срок, который понадобится на доведение ритуала до ума. Сколько Сарашу понадобится времени, чтобы разобраться с этим? И безусловно, когда бы это ни произошло, он хочет в ту же секунду иметь под боком помощника, достаточно компетентного, чтобы помочь с реализацией его замыслов. И что самое главное - этот помощник должен быть лоялен, чтобы не попытаться убить старого мага, нажившего себе армию врагов. А я уже однажды вытащил Сараша из подобной переделки. Но сколько займёт моё ожидание? Год или ещё десять лет? Может быть, столетие?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика