Читаем Цена дерзости полностью

– Я тоже уже пообещал Хо никому не позволить обращаться с ней, как с вещью, – мрачно выдохнул Костя, понимая что Таш предложил просто идеальный выход. – И хотя твой план очень хорош… но сам решать не могу. Пусть решит Хо. А я могу только пообещать возвратиться, когда закончу свои дела.

– А может, всё же сразу пойдёшь в замок? Я вам не успел сказать, после всех этих странных несчастных случаев и нападений король назначил дознание. Бывший наместник вчера заключён под стражу. Я сейчас исполняю его обязанности… но думаю, вскоре король подпишет указ о моём назначении. Больше у него нет подходящей кандидатуры, наша область самая опасная и неблагонадёжная. – В голосе коменданта слышались искренняя доброжелательность и участие. – Теперь я имею гораздо больше возможностей, чем раньше… помочь тебе. В моём распоряжении имеется несколько агентов… даже на Хамшире. Разумеется, это секретная информация.

Он, конечно, неспроста расхвастался, сообразил Стан, и не поскупится на награду… Небось сразу уловил в словах Таша тайный намёк на собственную выгоду. Но и Костя теперь не тот беспомощный мальчишка, который меньше месяца назад из ниоткуда шлёпнулся в болото. И запереть его в замке или заставить поступать против воли тоже никто больше не сможет. Значит, бояться нечего… Можно спокойно ждать, пока ловкие агенты Зорденса ищут на Хамшире Костю номер два. Или уже номер три, если считать вторым того несчастного, который превратился в девчонку?

Вот только сердце почему-то категорически против такого плана… да и моряна советовала идти на Хамшир… и Косте хочется верить ей больше, чем этому запутавшемуся в собственных хитростях коменданту.

– Босс… я вам очень признателен за ту поддержку и помощь, какие вы оказали мне в первые дни… моей жизни в этом мире. И я совершенно не желаю с вами ссориться… – Стан старался говорить как можно миролюбивее и твёрже, – тем более, после того как вы подарили мне право распоряжаться котятами. Но мне очень нужно сейчас на Хамшир. А девчонка пусть решает сама. Только, Юнхиола… сразу предупреждаю… к сожалению, мои друзья не смогут отправиться туда со мной. И я пока не знаю, какие трудности там меня ждут. Поэтому прошу, подумай хорошенько.

Хо внимательно и насторожённо разглядывала хмурые лица мужчин, и на её личике отражалась идущая в душе борьба. А вокруг девчонки бушевала видимая только Стану разноцветная буря.

Давно нужно было попросить Чудика убавлять в таких случаях яркость, злился на самого себя парень, иначе он ослепнет от этой феерии.

– Я пойду в замок… – наконец обречённо выдавила девчонка, отвернулась и горько заплакала.

Сердце Стана не выдержало, он торопливо выскочил из пещерки и позвал моряну.

– Сможешь переправить на ту сторону сразу четверых?

– Тхипп перевезёт, – понятливо кивнула зеленоволосая. – Зови их.

Через несколько минут они уже стояли на противоположном берегу, и комендант терпеливо ожидал, что последует дальше. А заодно ругал себя в душе самыми распоследними словами. Нужно же было умудриться настолько недооценить этого парня! Вот почему бы ему не выждать ещё несколько дней?! Нет, обрадовался, что иномирянин со своими котятами так хорошо вписывается в давно и тщательно подготавливаемую им операцию по спасению Хо, и не стал возлагать особых надежд на его невнятные способности.

Пара мангуров, выскочивших из-за кустов и помчавшихся к ним стремительными скачками, на секунду заставила сердце коменданта замереть, чтобы тотчас сорваться в бешеный ритм.

– Хо, беги, – выхватывая клинок, выкрикнул он и прыгнул навстречу зверям, – в воду!

– Отец… – Голос девушки был полон раскаяния. – Они не тронут.

– С ума сошла? – Комендант скосил глаза на спутников и обнаружил, что все они спокойно стоят на месте, пряча виновато-смущённые взгляды.

Мангуры, не снижая скорости, промчались к иномирянину и резко замерли, взволнованно обхлёстывая себя гибкими хвостами. Иномирянин крепко обхватил руками сразу обе огромные клыкастые головы, склонился к ним, шепча что-то явно очень ласковое.

– Простите, господин… я думал… вы из разговора поняли… кто его друзья… – расстроенно забормотал Таш, но комендант уже сообразил, что это было испытание.

И устроили его эти двое вовсе не ради проверки его на храбрость, а чтобы доказать Хо… что-то такое, отчего отныне она стала чуть больше доверять собственному отцу. А потому он не должен на них обижаться… наоборот…

– Ваше превосходительство, – Стан смотрел на коменданта серьёзно и хмуро, – в вашей области томится в клетках больше десятка мангуров. Закат предлагает сделку. Вы их выкупаете или обмениваете… как хотите, и выпускаете на свободу. А верты за это обещают охранять Хо и Гервальда круглосуточно. И ещё – показать вам все бандитские тайники.

– И кто это… Закат?

Крупный самец мангур, бывший совсем недавно собственностью коменданта, подошёл к нему и сел напротив, уставившись в глаза немигающим взглядом золотистых мудрых глаз.

– Он – Закат. А его подруга – Тень. Они дадут вам унса, и тогда вы сможете их понимать. Они вас прекрасно понимают.

– Что такое унс?

Перейти на страницу:

Похожие книги