Читаем Цена долга полностью

Так что в итоге проект так и остался заброшенным. Судебный процесс всё ещё продолжался и, по прикидкам адвокатов многострадального хозяина будущего отеля, мог растянуться ещё на два года.

Франциско смотрел на тянущиеся в небо конструкции из усиленной армированной стали и композитных материалов. Здание почти целиком скрывалось в темноте. Солнце уже давно село за горизонт, а у Абрегадо-3 не имелось естественных спутников, которые могли бы давать отражённый свет местной звезды. Поэтому ночи на планете были очень тёмными, с ярко блестящими на небе звёздами. Лишь остатки фонового городского освещения позволяли хоть как-то разглядеть похожее на руины основание недостроенного колосса.

По внутренней связи флаера раздался голос пилота:

— Господин Вилм, мы подлетаем. Вы уверены, что это именно то место?

Сглотнув, Франциско кивнул, но затем вспомнил, что пилот никак не сможет увидеть этого жеста.

— Да… да, Сирил. Уверен. Садись там, где указанно в файле.

— Хорошо, господин Вилм. Как скажете.

В голосе пилота проскользнуло явное недовольство и раздражение. Это было понятно, ведь он рассчитывал, что в это время уже будет дома вместе с женой, но внезапное сообщение от Лейлы, секретаря Франциско, привело к крушению всех планов.

Заложив левый вираж, Сирил аккуратным манёвром сбросил высоту. Осветительные огни флаера выхватывали из темноты фрагменты недостроенного здания, и ему приходилось концентрировать всё своё внимание, чтобы, не дай бог, не зацепить что-то в этой темноте. Казалось, волноваться нечего, ведь машина оснащена надёжными системами для пилотирования в ночное время суток, но Сирил хорошо знал, как коварна бывает темнота.

* * *

— Кажется, наш гость прибыл.

— А ты думал, он откажется?

Форсетти посмотрел на Луи скептически.

Уверенность Верля несколько действовала ему на нервы. Но Луи был профессионалом в своём деле, так же как и Вильям — в своём. Поэтому Форсетти успокоился, решив, что взвалит всю работу на своего коллегу из разведки, а сам будет лишь наблюдать за происходящим.

— Не переживай, Вильям. Такие операции для меня не впервой. Я прекрасно знаю, что делаю.

— Нисколько не сомневаюсь. Хочу лишь, чтобы всё прошло хорошо.

— Как и мы все, Вильям. Как и мы все.

Они вместе с ещё двумя техниками сидели внутри просторного грузового флаера. Сам же грузовик был припаркован на расстоянии в полтора километра от недостроенного отеля в небольшой лощине. На место встречи отправился сотрудник резидентуры, который ещё ни разу нигде не засветился и не был знаком местным службам безопасности. Являясь, по сути, главным руководителем всей разведывательной деятельности в этом секторе, Луи никак не мог позволить раскрыть свою личность. Это привело бы к провалу всей его работы. Да, шансы на это были крайне малы, но ему не платили за ненужный риск.

— Пока твой план развивается успешно, Луи. Посмотрим, что будет дальше. Кстати, вы смогли выяснить место назначения того курьера?

Верль отрицательно покачал головой, следя за монитором, на котором прибывший флаер приземлился на просторной площадке перед входом в отель.

— К сожалению, нет. Точный маршрут мы так и не узнали. Лишь предположительный. Согласно его курсу, если он его не изменит, прыжок с семидесятивосьмипроцентной вероятностью будет совершён в пространство Вердена.

— Какая неожиданность, — съязвил Форсетти. — Верденский курьер направляется в верденское пространство. Кто бы мог подумать?

Луи рассмеялся и повернулся к нему:

— Что поделать, добро пожаловать в мой мир. Предположения, догадки и другие тонкие материи соседствуют тут с проверенными данными, фактами и перехватами информации. По-другому тут никак. О, похоже, начинается…

* * *

— Может, мне пойти с вами, господин Вилм? Как-то это всё странно…

Сирил оглядел освещённый огнями флаера вход в отель. На самом деле ему страшно не хотелось идти туда, он предпочёл бы остаться в машине. Но он обязан был задать этот вопрос. Всё-таки его босс был неплохим человеком, который заботился о своих сотрудниках и всегда старался помочь им. Поэтому Сирилу хотелось хоть как-то проявить свою заинтересованность в безопасности босса. Это не отменяло того факта, что, естественно, своя жизнь была для него гораздо важнее.

И поэтому ответ Франциско обрадовал его:

— Нет, Сирил. Оставайся и жди меня здесь. Я ненадолго.

— Ладно, босс. Как скажете. Если что, я тут. Вызывайте меня, если потребуется.

Усмехнувшись, Франциско открыл боковую дверь и, покинув флаер, направился к входу. От площадки к нему вела широкая лестница. Поднявшись по ней, Франциско очутился в недостроенном фойе отеля. Высокие потолки, подпираемые несущими колоннами, большое открытое пространство. Ему даже показалось, что он с лёгкостью может представить себе внутреннее убранство помещения, которое здесь так и не появилось.

— Мистер Вилм?

От одной из стен отделилась тёмная фигура и направилась прямо к нему. Это было настолько неожиданно, что Франциско вздрогнул от испуга.

— Д-да. А вы?

— Это неважно, — спокойно ответила фигура.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец стали в пустоте [= С.Л.К.]

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Печати Мирана (СИ)
Печати Мирана (СИ)

Моя жизнь буквально за день перевернулась с ног на голову. Отец исчез, а последствия его исчезновения привели к тому, что я лишилась всего, что имела: дома, карьерных перспектив, будущего. Когда надежды на благоприятный исход почти не осталось, встреча на ночной аэро-трассе подарила мне шанс начать все сначала. Ни моя новая подруга, ни я, ни две наши спутницы, волей жизненных обстоятельств оказавшиеся рядом, тогда еще не знали, что мы все уже удивительным образом связаны особым маркером, который называется "геном замыкающей". В ближайшем будущем наши судьбы тесно сплетутся между собой. А последующие события приведут нас на окутанную ореолом слухов закрытую планету. Меня зовут Кира Разина, и это наша история замыкающих планеты Миран.   Космос, 18+, многомужество, авторские расы, любовь и страсть Возрастное ограничение: 18+

Магда Макушева

Фантастика / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература