Читаем Цена долга полностью

Один из членов экипажа вдруг закричал о том, что орудия правого борта подготовились к стрельбе. Головы всех членов экипажа практически моментально обернулись к нему. Все, кроме одной. Старпом поднял взгляд и посмотрел на капитана, который будто почувствовал его взгляд и тоже поднял голову. Их глаза встретились, и во взгляде капитана промелькнуло сожаление.

А затем пальцы Брена ввели последнюю команду, и энергетические батареи «Винтана» разорвали темноту космоса своим светом.

* * *

Меры, принятые Томом, — это лучшее, что он мог сделать в подобной ситуации. Начав разворот крейсера, он убрал левый борт из-под возможного огня, обезопасив при этом первый шлюпочный отсек. Запуск генераторов корабельных щитов также был правильным действием. Лазерные излучатели, установленные на «Винтане», не обладали слишком большой разрушительной мощью. В конце концов, они стояли на эсминце, а этот класс кораблей не был предназначен для ведения полноценного боя на кинжальной дистанции энергетического оружия.

Брен прекрасно понимал, что даже на относительно небольшой дистанции у вооружения «Винтана» могло не хватить мощности для того, чтобы справиться с кораблём наёмников с первого залпа. По этой причине он воспользовался преимуществом внезапности и подобрался к своей цели как можно ближе, не привлекая к себе внимания.

Если бы столкновение происходило на стандартной для лазерного оружия дистанции в двести-триста тысяч километров, бортовые энергетические барьеры «Фальшиона» с лёгкостью отразили бы этот удар. Даже с дистанции в сто тысяч километров они, возможно, смогли бы это сделать. Но не с полутора тысяч километров, когда огонь вёлся в упор. Тем не менее, будучи вовремя поднятыми, они смогли бы несколько ослабить импульсы орудий эсминца. Этого было бы достаточно для того, чтобы снизить урон, неминуемо нанесённый кораблю. Вкупе с манёвром, предпринятым Томом, это защитило бы корабль от получения критического урона.

Это спасло бы многие жизни, если бы Райн успел вовремя.

Но такой возможности у него просто не было.

Сияющие копья когерентного света ударили в борт крейсера. Натолкнувшись на едва успевшие сформироваться щиты, они пробили их, словно не заметив, и, как раскалённые гвозди, вонзились в левый борт начавшего поворот корабля.

Один из лучей по стечению обстоятельств должен был ударить прямо в раскрытый зев первого шлюпочного отсека. Будучи не закрытым в этот момент бронёй, он представлял собой уязвимое место в защите «Фальшиона». Разворот крейсера смог частично убрать его из-под прямого удара, но этого было недостаточно.

Всего лишь не хватило времени.

Энергетический импульс ударил под небольшим углом, попав прямо по пристыкованному в ожидании капитана «Минотавру».

* * *

Маккензи ещё секунду в недоумении смотрел на начавшие своё вращение звёзды, стараясь понять, чем вызван внезапный манёвр корабля, когда ослепительный свет ударил в нижнюю часть отсека, разорвав обшивку, и огненной спицей вонзился в «Минотавра».

Занятые в этот момент проверкой систем Лапки и Скотти даже не заметили того момента, в который их жизнь оборвалась в стремительном круговороте всепожирающего пламени. Взрыв разорвал десантный бот на части, и его обломки ударили во все стороны. Часть из них отлетела в открытый космос, а остальные ударили по шлюпочному отсеку и попали в причальную галерею, куда только успели войти Исаак и Магда.

Маккензи моментально понял, что произойдёт дальше, хотя какая-то часть его сознания упрямо твердила ему, что происходящее невозможно, что это какая-то галлюцинация. Практически ослеплённый вспышкой взорвавшегося бота, он успел развернуться и с силой толкнуть Магду обратно в коридор корабля, выбросив её из причальной галереи.

А в следующий миг ударили обломки.

Двигаясь с огромной скоростью, которую придал им взрыв «Минотавра», они пробили внешнюю обшивку. Обзорные панели из стеклопласта не выдержали их натиска и разлетелись множеством бритвенных осколков, которые изрешетили бы всех, кто находился в причальной галерее, если бы не одно «но». Мгновенная разгерметизация привела к взрывной декомпрессии, и воздух сразу стал вырываться через пробоину в корпусе в окружающее крейсер пространство, моментально кристаллизуясь из-за окружающего холода.

Вместе с воздухом и обломками, которые так и не добрались до своих жертв, в космос выбросило и двенадцать человек из команды крейсера.

В том числе и капитана «Фальшиона» Исаака Маккензи.

* * *

Магда что-то говорила Исааку. Они перешагнули через комингс, разделявший внутренний коридор крейсера и причальную галерею, когда Маккензи внезапно развернулся и с силой толкнул её назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец стали в пустоте [= С.Л.К.]

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Печати Мирана (СИ)
Печати Мирана (СИ)

Моя жизнь буквально за день перевернулась с ног на голову. Отец исчез, а последствия его исчезновения привели к тому, что я лишилась всего, что имела: дома, карьерных перспектив, будущего. Когда надежды на благоприятный исход почти не осталось, встреча на ночной аэро-трассе подарила мне шанс начать все сначала. Ни моя новая подруга, ни я, ни две наши спутницы, волей жизненных обстоятельств оказавшиеся рядом, тогда еще не знали, что мы все уже удивительным образом связаны особым маркером, который называется "геном замыкающей". В ближайшем будущем наши судьбы тесно сплетутся между собой. А последующие события приведут нас на окутанную ореолом слухов закрытую планету. Меня зовут Кира Разина, и это наша история замыкающих планеты Миран.   Космос, 18+, многомужество, авторские расы, любовь и страсть Возрастное ограничение: 18+

Магда Макушева

Фантастика / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература