Патриция услышала голос своего руководителя, Олега Минковского, и моментально поставила мокрую от пролившегося кофе чашку на край стола.
— Сэр, этот крейсер только что уничтожил лазерным огнём «Винтан Аудиторе».
— Что?!
— Сэр, я сама в шоке. Не понимаю, что произошло. Они спокойно висели на орбите, а затем принялись палить друг в друга вообще без предупреждения.
Её начальник склонился над своим дисплеем и приказал компьютеру увеличить сектор орбиты, в котором разыгралось настоящее сражение.
Огромные экраны центра тут же сфокусировали изображение. Лёгкий крейсер на них продолжал поворот вокруг своей оси в облаке кристаллизованного кислорода, который вырвался из пробоин. На месте же «Винтана» теперь виднелось лишь облако разлетавшихся в пространстве обломков.
— Господи боже, это же был личный корабль губернатора… почему они…
— Сейчас не время для этого, Пэт. Карл, мне нужен контроль за всеми обломками. Особенно за теми, которые остались от «Винтана». Переведите радарные сенсоры в активный режим. Мне нужна траектория каждого куска, каждой чёртовой гайки. Всё, что сможете найти, выводите на экран. Стив, свяжись со всеми кораблями на орбите. Начинайте поднимать их выше. В первую очередь те, которые находятся на курсах движения обломков. Только синдрома Кесслера мне здесь не хватало. Оповестите аварийные службы. Нужно срочно послать туда команды, на тот случай, если там кто-то выжил, и для сбора обломков «Винтана».
Приказы летели словно ураган, и каждый моментально получал подтверждение.
Никто не удивился тому, что поиск обломков, бывших несколько минут назад кораблём, полным людей, объявлен чуть ли не более важным, чем поиск людей, выживших в этой катастрофе. Синдром Кесслера был ночным кошмаром для любой планеты.
Его принцип заключался в том, что даже самый крошечный объект, двигающийся с орбитальной скоростью, может во что-нибудь попасть. Даже простой стальной болт, двигающийся со скоростью более двадцати тысяч километров в час, может при попадании нанести страшный урон. А если это будет не болт? Если это будет обломок корпуса корабля массой более полутонны? Никто даже не хотел представлять, какой вред это может принести. А столкновение с одним обломком практически стопроцентно ведёт к появлению новых. А они, в свою очередь, создадут ещё больше обломков. И весь этот мусор будет двигаться по орбите, представляя опасность для любого находящегося на ней корабля. По этой же причине, чтобы минимизировать риск в случае подобной аварии, все корабли двигались по орбите в одном направлении — с запада на восток. Это почти гарантировало, что корабль не столкнётся с космическим мусором на встречном курсе.
— Оля, срочно свяжитесь с этим крейсером. Узнайте, что у них произошло. Также сообщите о случившемся во временную резиденцию губернатора на базу «Альдорф»…
— Сэр!
Он развернулся к Патриции.
— Сэр, все аварийные каналы переполнены экстренными сообщениями.
— Что?
— Похоже, в столице что-то случилось. Там сообщают о множестве мощных взрывов.
Минковский потрясённо смотрел на обзорный экран.
— Да какого дьявола вообще происходит…
— Заткните эту идиотскую сирену, — приказал Том, склонившись у поста аварийного контроля.
Вой буквально разрывавший слух аварийной сирены наконец исчез. Видимо, кто-то всё же смог наконец отключить её. Как будто и без этого люди на мостике не знали, что произошло!
— Что с кораблём, Шендо?
Шендо Габи был главой аварийного поста, и именно к нему стекались все доклады о случившемся на корабле.
— Мы получили три попадания. Первый шлюпочный отсек разрушен. Причальные галереи полностью уничтожены. Там здоровенная дыра. Также мы потеряли «Минотавр» со всем экипажем. Я получаю сообщения о том, что взрывом повредило створки ангарного отсека по левому борту. Там утечка кислорода. Я уже отправил туда людей.
Информация на его экране обновлялась в реальном времени, постоянно всплывая всё новыми и новыми сообщениями.
— Второй удар пришёлся по корпусу. Где-то после сто пятьдесят шестого шпангоута. Нам вырвало седьмую батарею орудий левого борта. Луч пробил две палубы. Они загерметизированы. Том… я… я понятия не имею, сколько людей мы там потеряли…
— Потом, — грубо оборвал его Райн. — Что с двигателями?
— Всё отлично. Из инженерного сообщили, что ни двигатель, ни реактор не пострадали. Было попадание в вынесенную броню. Ей удалось поглотить большую часть силы удара. Мы мобильны, пока мне не сообщат обратного.
Отрывисто кивнув Шендо, Том быстрым шагом вернулся к капитанскому креслу. В отсутствие командира или старпома именно он теперь отвечал за корабль.
— Том! Получено срочное указание от астроконтроля! От нас требуют подняться на две тысячи километров относительно нашей позиции. Множественные предупреждения о разлетающихся обломках. И… и они требуют связи с капитаном…