Читаем Цена его ревности. Книга 2 полностью

— Давай, я приду и откопирую или займусь выбором мебели, а сейчас мне надо бежать, девочки уже заждались. Ты ведь и одна справишься, это же недолго. Пока, я быстро приду, — и Лата унеслась под ставшим насмешливым взглядом Вики.

«Хоть под ногами путаться не будет», — подумала она, и принялась копировать отчет.

Пока Вика занималась документами, на этаж поднялась высокая сухощавая женщина в брючном костюме и туфлях на невысоких устойчивых каблуках. Повернув к девушке веснушчатое с острым носиком лицо в обрамлении рыжеватых, длиной до подбородка волос, женщина задержала на ней взгляд серых глаз.

— Куколка, привет, — сказала она.

Вику неприятно резануло такое обращение. На мгновение оно вернуло ее в холодную Россию, в клуб, гости которого с пьяным упрямством настаивали на продолжении вечера в приватном обществе «именно той куколки».

— Вы ошиблись, здесь не магазин детских товаров, а офис строительной компании, — изливая на женщину всю холодность, на которую была способна, ответила Вика. — Вы, наверное, не заметили вывеску над входом. Пожалуйста, покиньте помещение и уточните нужный вам адрес.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Но женщину явно не смутил неприязненный тон «куколки».

— А где Лалит? У нас встреча с мистером Раджем и мистером Роем. А вас как зовут?

— Вика?! — удивленно воскликнул Майкл. Он только сейчас поднялся, задержавшись на улице, паркуя машину. — Здравствуй, что ты здесь делаешь? Джен, познакомься, это Виктория. Так что ты здесь делаешь? — сияющие глаза парня, снова вернулись к девушке.

— Добрый день, мистер Ланкастер. Я помощник господина Роя и господина Раджа. Чем могу помочь?

— У нас встреча с Раджем и Роем, разве ты не знала, что я директор компании, для которой они строят? Я же тебе об этом говорил. Ой, прости, это Джен Коллинз, мой консультант. Она была здесь раньше и знакома с твоими директорами, — Майкл весь светился от радости, что увидел девушку в столь неожиданном месте и теперь нет необходимости ее разыскивать. — Джен, я познакомился с Викой во время верховой прогулки, когда ее лошадь понесла. Просто чудо, что она осталась жива. Вика, так где Ракеш и Санджей? — голова Майкла крутилась, как флюгер.

— Они вас ждут в переговорной, пойдемте, провожу, — Вике, наконец, удалось вклинится в стремительную речь англичанина.

— Как поживает тот сумасшедший конь? — спросил Майкл — Джен, представляешь, Радж купил совершенно дикого жеребца, который никого к себе не подпускает кроме него самого и вот этой хрупкой девушки. Как она смогла его усмирить — не представляю.

Молчавшая до этого времени Джен только неопределенно хмыкнула, рассматривая девушку.

— Ракшес в порядке, сейчас он на карантине, но, надеюсь, у него все будет хорошо. Он хороший, просто не любит когда им помыкают, — при неодобрительном отзыве о жеребце тон Вики сразу стал на несколько градусов прохладнее. Она открыла дверь переговорной и обратилась к находящимся в комнате мужчинам: — Господин Рой, господин Радж, приехали мистер Ланкастер и… — Вика запнулась.

— Мисс Коллинз, со мной они уже знакомы. Привет мальчики, рада снова вас видеть, — Джен подошла и поздоровалась с братьями крепким рукопожатием.

— Джен?! — одновременно спросили Ракеш и Санджей. — Какими судьбами? — и их глаза, так же одновременно и обеспокоенно метнулись в сторону ничего не подозревающей Вики — если вкусы англичанки не изменились, то она не упустит любую возможность и постарается пообщаться с их помощницей, как можно ближе.

— То, что после смещения Джорджа, Ланкастер-старший направил сюда сына, вы уже знаете. Но потом он подумал, что Майкл еще слишком молод и неопытен, а я уже здесь была и знакома с порядками страны, да и со строителями, — она подмигнула, недоуменно смотрящим на нее мужчинам. — Так вот, чтобы Майкл по молодости и неопытности не наломал дров, меня и прислали сюда, консультировать его. И я рада снова видеть вас и работать с вами. Могу я попросить чаю?

— Виктория, попросите Лату принести чай, — обратился Ракеш к Вике, не желая чтобы она мозолила глаза всеядной Джен. — И пусть захватит копии отчетов.

— Господин Радж, — отозвалась Вика с повышенной вежливостью. — Лата ушла на обед. Я сейчас принесу чай, а чуть позже — копии отчетов. Извините за задержку, — проклиная бесполезную девчонку, которую он притащил с ресепшена, Ракеш сжал челюсти так, что заиграли желваки, но сдержался при гостях от того, чтобы лично вернуть Лату на ресепшен и только одобрительно кивнул Вике, отсылая ее из переговорной.

— Что здесь так жарко? — спросил Майкл — Почему не включите кондиционер?

— Он сломался. Приносим извинения за неудобства, — отозвался Ракеш. А Майкл продолжал просвещать Джен о том, как столкнулся с Викой и мужчинами, как бесился Ракшес. Его описания прервал приход Вики с чаем. — Вика, мое предложение о соревновательном заезде все еще в силе. Ккак надумаешь, звони. После совещания я оставлю тебе номер телефона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цена его ревности

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы