Читаем Цена мести полностью

— Конечно «нет», — горячо заявила Тарн. — Ни в коем случае. Мне не нравятся эгоистичные сердцееды.

— Хм. Кто-нибудь счел бы, что ты слишком капризна, но у тебя своя голова на плечах. — Делла помолчала. — Честно говоря, мне и раньше не нравилась твоя затея, а теперь нравится еще меньше. Допустим, ты опять встретишься с ним. Что потом?

— Ничего. Я буду подогревать интерес ко мне, но держать Каза на приличном расстоянии, пока он не потеряет голову. Тогда я выберу время и место и объявлю, что он — бессердечная свинья.

— Ты думаешь, это на него подействует? А если он просто пожмет плечами и уйдет?

— Смотря сколько в тот момент будет рядом людей. И потом, грязь липнет. О нем станут говорить то, что ему не понравится. Так что я нанесу ему два удара. Сначала по уверенности в том, что он сексуально неотразим, а потом по его авторитету издательского магната. Он поймет, что я над ним смеялась, и ему придется до конца дней жить с этим.

— Блажен кто верует, — заметила Делла, покачав головой. — Ты действительно готова пойти на такую крайность, как публичный скандал?

— Конечно.

— А ты не боишься угодить в собственный капкан? Он не мальчик. Он очень опытный и очень привлекательный мужчина. Не так просто держать его на расстоянии. А когда он поймет, что над ним посмеялись, дело может обернуться еще хуже.

Тарн пожала плечами:

— Это риск, но на него стоит пойти. И потом, я тебе уже говорила, что он не в моем вкусе.

— Дорогая, еще не поздно все бросить и уйти.

— Только не говори, что тебе его жаль.

— Мне жаль тебя, Тарн. Это совершенно не в твоем стиле. Ты не мстительный человек.

— Век живи — век учись.

— Тогда брось, пока еще можно. Подай заявление об уходе, вернись в Штаты и живи как будто ничего не случилось. Или поселись где-нибудь в Европе. Эви, возможно, пришлось несладко, но она оправится гораздо быстрее, если ты не будешь постоянно жалеть ее и твердить о мести.

— Ты ее не видела. — Тарн сжала кулаки. — Она в ужасном состоянии. По вине этого мерзавца.

— Но ты не можешь всю жизнь защищать ее от негодяев. Или разбираться с последствиями, если не усмотришь за ней. Она должна научиться сама о себе заботиться. Отличать хороших парней от крыс.

— У нее кроме меня никого нет.

— Неправда, — возразила Делла. — У нее есть мама, которая, кстати, звонила. Возникли проблемы с квартирой Эви. Хозяин хочет, чтобы ее вещи забрали, раз она больше там не живет. И заплатили за аренду. Кажется, мамаша Гриффитс готова переложить на твои плечи удовольствие разбираться со всеми делами. Что неудивительно.

— Она не виновата, — со вздохом сказала Тарн. — Дядя Фрэнк всегда все брал на себя. Не думаю, что она оплатила хотя бы один счет, пока он был жив.

— И он передал эту обязанность тебе. — Делла кивнула. — В этом есть смысл.

— А Каз Брэндон должен усвоить, что деньги и влияние не дают права ломать людям жизнь, — добавила Тарн сердито.

— Мне остается надеяться, что ты не включаешь Джинни Фрезер в число его невинных жертв. — Делла допила кофе, вымыла чашку и пошла к двери. — Приятных сновидений, дорогая, и, пожалуйста, излечись до завтра. Или хотя бы немного приди в себя.

Но утро не смягчило Тарн.

Она плохо спала, с трудом проснулась и в зеркале увидела у себя под глазами темные круги. Не в таком виде хочется предстать перед потенциальным соблазнителем.

— Поздравляю! — воскликнула Лайза, как только Тарн вошла в редакцию. — Вы полны сюрпризов. Вы добиваетесь успеха там, где другие терпят поражение. Просто не верится.

Тарн испугалась. Наверное, кто-то видел ее вчера с Казом и разнес новость по редакции. Этого она не планировала.

Она постаралась говорить спокойно:

— О чем вы?

— О том, что вы, дорогая, взмахнули волшебной палочкой и превратили Аннетту в писателя. — Лайза помахала отпечатанными страницами как флагом. — Это можно отправлять прямо в печать. Не стоит ли нам продолжить эту линию и напечатать серию историй, написанных знаменитостями? Если вы возьметесь их переписывать.

«Хамелеон в уменьшенном масштабе», — подумала Тарн.

Она изобразила на лице улыбку:

— Прекрасная идея. Но как насчет бухгалтерии?

— Все будет в порядке, если Каз распорядится. — Лайза лукаво улыбнулась. — А мы задобрим его, заказав эссе Джинни Фрезер.

Тарн будто ударили в грудь. Но она заставила себя улыбнуться еще шире и произнести заговорщическим тоном:

— Тогда с нее и начнем. В конце концов, что мы теряем?

Лайза кивнула:

— Я пошлю ему это предложение, как только он вернется.

— О! Он куда-то уехал?

— Париж, Мадрид и Рим, — сообщила Лайза. — Его обычное турне.

«Вот и составляй планы на будущее», — мрачно подумала Тарн. В это утро она надела короткую черную юбку, открывавшую ее стройные ноги, белую блузку с глубоким вырезом и оставила волосы распущенными.

Она была уверена, что Каз не замедлит сделать так, чтобы их пути снова пересеклись. Почему он вчера не предупредил, что уезжает?

Да потому, что не обязан это делать. Она прикусила губу и уставилась на экран компьютера. Вчера Каз действовал импульсивно, а потом раскаялся. И теперь остывает и вскоре предаст вчерашний эпизод забвению.

Это отбросит ее назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги