Илис шевельнулась, распрямила плечи, готовая к обороне.
- Я так скучаю по тебе, Илис, - невнятно признался он, оторвался от неё почти со стоном, с трудом преодолевая себя. Обошёл и сел перед девушкой на корточки, глядя снизу в зелёные суровые глаза. – Я очень виноват перед тобой, - тихо сказал варвар. – Прости меня, девочка моя. Ты не забудешь, знаю. Просто поверь, что всё теперь будет по-другому.
Илис беспокойно шевельнулась, отнимая руку, которую он держал в своих ладонях. Таур Керт поднялся, готовый к тому, что сейчас она снова едко спросит: «Чего ты от меня хочешь?!»
- Я сейчас уйду, - сказал он. – Ложись, не бойся. Я ведь уже говорил, что не трону тебя без твоего согласия.
Она кивнула и юркнула под одеяло. Таур Керт подавил тяжёлый вздох и вышел, чтобы вылить на себя в купальне ведро ледяной воды, а после проговорить полночи с Бемином, который тоже маялся, не желая уходить домой.
Три следующих дня прошли в подготовке свадебного пира. Все служанки в доме сбились с ног, а Сейла практически перестала спать. Илис, как ни претила ей сама мысль о предстоящем шумном празднике, тоже приняла участие в подготовке – жалела мать варвара. И без того хрупкая, Сейла сильно похудела за эти дни, но вся светилась от счастья и смеялась звонко, как девчонка.
Илис и мужу сказала:
- Я согласилась на праздничный пир только ради твоей матери. Но лучше тебе предупредить, если у ринов есть какие-то обычаи, которые будут мне неприятны.
- Испытание простынёй ты уже прошла, - усмехнулся варвар. – Остальное как-нибудь вытерпим, милая. Я помогу, не беспокойся.
Илис подозрительно посмотрела на мужа. Он явно что-то не договаривал, но пытать его сейчас было глупо.
В день свадебного пира она поняла, что была непростительно беспечна.
Одни только бесконечные поцелуи чего стоили! Мужчине наливали полный рог вина, и молодые должны были целоваться всё то время, пока поздравивший их гость пьёт этот рог. Таур Керт с виноватыми глазами, на самом дне которых плескались искры смеха, то и дело припадал к её губам. Илис злилась, но ничего не могла поделать. Руки мужа обнимали её так бережно, словно он и вправду лишь отдавал дань обряду и просил у неё прощения за столь нелепые обычаи.
Потом пришла очередь подарков, и к их столу потянулась бесконечная вереница дарящих. О, здесь вовсе не было раззолоченных коробок с дорогими вазами или заморскими тканями. У варваров всё было по-простому: один из гостей умудрился даже принести в дар пять живых поросят и выпустить их в зале.
Хохочущий Таур Керт и сердитая Илис должны были сами поймать их, чтобы доказать свою способность жить отдельно и управлять собственным хозяйством. Варвар взял на себя самую тяжёлую часть – поимку, и Илис оставалось только держать корзину закрытой и удерживать уже пойманных свинят, но и это было непросто. Зато гости повеселились на славу, наблюдая, как Таур Керт носится по залу и вытаскивает поросят из-под стола, пугая приглашённых дам. Илис должна была признать, что её муж очень ловкий. Переловить хрюкающую команду за несколько минут сумел бы не каждый.
Но и дальше от молодых не отстали. Не успели гости отсмеяться над шустрыми поросятами и выпить по чарочке вина, как подоспели новые испытания.
- Знаешь ли ты, милая, - обратился к ней седой варвар, едва ли уступающий её мужу по ширине плеч и силе. – Что должна уметь муж? А что жена рина?
- Расскажи мне, добрый человек, - спокойно попросила Илис, не настроенная гадать. Она побаивалась только, что интимные обязанности мужа озвучат перед навострившими уши сёстрами.
Мужчина хмыкнул, посмотрел по сторонам.
- Муж-то, видно, не успел рассказать, не до того было…
Ему ответили смешками, но смолкли, когда старик сказал:
- Ну про шить, стирать, еду варить и убирать мы говорить не будем. И детей рожать как-нибудь без нас научишься.
Снова добрые смешки.
- Я и Таура учить не буду, как биться на мечах, из лука стрелять, да детей делать. Это любой рин умеет, невелика заслуга. А вот как сделать ваш общий дом крепче крепости, скажу. Всё дело в согласии. Согласную семью горе не берёт. И дом у того крепок, кто супруга чтит. Кто под одной крышей общим воздухом дышит, общие дела делает, общие мысли думает. Кто общую жизнь живёт – одну на двоих. Кто не делит дом на мужские дела и бабские заботы. Готовы ли вы к такому, дети?
- Готовы, - добродушно прогудел Таур Керт и сжал руку Илис.
- А ты, жёнушка молодая? – спросил старик, взглянув на девушку неожиданно проницательным взглядом.
- Готова, - ответила она, лишь бы отвязался.
Старик обернулся на соседей по столу, спросил задорно:
- Все ли слышали ответ молодых?
- Слышали, слышали! – зашумели гости.
- Ну так давайте проверим, правда ли они готовы?!
- Надобно проверить, надобно! – с готовностью отозвались гости.
- Хозяйка, - обернулся седой рин к Сейле. – Неси-ка нам пелёнку! Посмотрим, готов ли твой сын собственных детей иметь?
Илис настороженно наблюдала за разворачивающимся действом.
Вмиг притащили большой кусок мягкой тряпки.
Таур Керт взглянул на Илис обречённо и весело.
- Кого заворачивать-то? – спросил он. – Дитя так быстро не родится!