Подгоняемая толчками в спину, по прежнему непонимающая китаянка буквально вывалилась на лестницу. Почему нельзя рассказывать Теренсу об этом? Все здоровые мужчины любят смотреть на девушек, делающих друг другу хорошо. А Теренс — здоровый мужчина. Ему наверняка понравится. Или может быть это будет неприлично из-за того, что они работают вместе? Заставив задрожать тонкие стены, за её спиной ударила дверь, почти заглушающая ругательства Рики. Спускаясь по ступенькам, Фенг печально пришла к выводу что её английский видимо куда хуже, чем она надеялась. Сама того не понимая, она только-что обидела человека, которому хотела сделать приятное.
Солоноватый ветерок с моря, не испорченный тут выхлопами бензина и вонью порта, вяло пошевелил красные волосы. Куда теперь? Фенг не очень задумывалась о том, что будет делать после того как освободится от Спрутов, до конца не очень веря в то, что это может случиться. И вдруг это действительно происходит! При всей радости, что она испытывала сейчас, были и вещи, заставлявшие нахмуриться. Без руководства Хозяина и помощи Спрутов ей придётся очень тяжело. Более того, она подозревала что мстительный глава пиратов сделает всё, чтобы лишить её честного заработка привычной контрабандой, и запретит остальным помогать ей, надумай она совершить налёт на торговое судно.
Может быть она сможет оказаться полезной "Настоящему Миру"? Так или иначе, она пренадлежит им, пока не выплатит всю сумму. Она хорошо знает город, имеет отличные связи, и… О! Это-же замечательно! У них нет своего транспорта и "Коготь Дракона" придётся как раз кстати. Учитывая что этот филиппинец был готов заплатить за него сорок тысяч практически не торгуясь, катер и его капитан будут отличной добавкой к бизнесу Теренса! Перспективы вдруг начинали выглядеть куда приятнее. Не смущала Фенг и необходимость работать с Мангустой и Филином. С американкой она уже общается достаточно хорошо, хотя иногда и допускает непонятные ошибки. Во всяком случае та неприязнь, которую Рики испытывала к ней поначалу, больше не чувствовалась. Если ещё внимательно следить за своей речью, проблем возникнуть не должно. Надо будет расспросить Теренса насчёт неё — хоть и замечательный человек, он всё-таки тоже американец, и сможет помочь Фенг понять свою новую подругу.
Филин — совсем другое дело. С одной стороны — исходит от него что-то пугающее. Находясь рядом с ним, чувствуешь будто сидишь напротив тигра. Он смеряет тебя своими жёлтыми глазами, и даже когда улыбается, может в любой момент по одному ему понятным причинам махнуть лапой и разорвать тебя на куски. С другой стороны — он работает очень аккуратно, и относится к своим партнёрам с уважением. Даже если они этого не обязательно заслуживают… С ним, если вести себя предельно осторожно, тоже можно будет ужиться.
Ну а уж с Теренсом… Фенг прикрыла глаза, мечтательно предвкушая как отблагодарит его за всё. Ой, пожалуй стоит привести себя в порядок и подготовиться к вечеру. Закончив дела с Хозяином, он наверняка направится к ней домой чтобы сообщить приятную весть. А уж она постарается чтобы всё, что он запланировал на сегодня дальше, вылетело у него из головы.
— Девочка, не поможешь мне с этим мешком?
Страческий голос прервал размышления сладко улыбающейся девушки. Тщедушный дедок пытался заволочь объёмистый, тяжёлый на вид мешок на деревянную веранду домика. До конца квартала оставалось всего ничего, грязное нутро Домараса было уже отчётливо осязаемо, но на этой улочке люди по прежнему сохраняли образ жизни своих предков, будто со времён династии Цинь ничего не изменилось. Никаких машин, редкие тележки и тачки, простые блёклые одежды, бумажные и деревянные вывески, зазывающие в лавочки и аптеки. Жаркая улица была пуста, большинство жителей сейчас работали в городе.
Дедок сокрушённо покачал головой, реагируя на задумчивое молчание Фенг:
— Помочь некому — сынок мой уехал в Гонконг на заработки, внучка в городе работает, главная ответственная в хорошем ресторане! — на секунду лицо старика осветилось гордостью.
Фенг отвела глаза в сторону. Она догадывалась кем именно работает внучка бедняги.
— Может я тебе заплачу? Шэн риса, что скажешь?
Девушка усмехнулась, чуть удивлённая непонятливостью старика. Нанимать в служанки вооружённую капитана Спрутов за меру риса? Любой китаец понимает как нелепо это звучит, а уж тем более человек такого возраста. И если-бы не этот его почтенный возраст и её хорошее настроение, сейчас Фенг может и поучила-бы простофилю уму-разуму.
Чтобы намекнуть старому дурню на его глупость, Фенг потянулась к рукоятке сабли. И чертыхнулась. Клинок остался дома у Мангусты. Пробормотав "Извините, не могу", она круто развернулась и устремилась обратно. Проклятье, как неудобно будет сейчас возвращаться…