Читаем Цена прощения / Часть 3 из 5 (СИ) полностью

— А мама-то твоя умеет играть?– с нарочитым сомнением поинтересовался у Генри солнцедалец.– Вообще-то игра не женская.

— Кто бы говорил о неприкрытых провокациях,– усмехнулась Регина, садясь за стол.

Мальчуган, видя, что мама, кажется, не собирается его ругать, решил закрепить успех лестью:

— Маму невозможно победить в этой игре!

— Неужели?– Солнцеяр тоже присел за стол.– И что же, ты никогда у неё не выигрывал?

— Выигрывал, когда она поддавалась.

— Твоя мама не умеет поддаваться,– возразил мужчина.– Поверь, ты выигрывал сам.

— Может, закончим уже болтать и начнём играть?– скептически предложила Миллс.

— Согласен. Не терпится тебя раздеть… в финансовом смысле.

— Ещё посмотрим, кто (в финансовом смысле) останется без… петушиных перьев.

— Разыгрываем, кому первым ходить,– кидая кости, объявил мальчуган.– Шесть, шесть. Похоже, мне!

Первый час игры с переменным успехом вели то Генри, то Солнцеяр, однако на втором часу их капиталы стали катастрофически таять. А ещё через час Регина обанкротила и того, и другого.

— Всё, пора домой,– взглянув на настенные часы, объявила женщина, даже не похваставшись своей победой.

Мальчуган вздрогнул, с сожалением взглянув на Солнцеяра. Расставаться с новым другом совершенно не хотелось.

— У меня на яхте четыре каюты,– вдруг объявил мужчина и подмигнул Генри.– Хочешь остаться ночевать?

— Конечно!– не задумываясь, ответил мальчуган.

— Нет, Генри,– строго остановила Регина.– Не надо злоупотреблять гостеприимством Майкла. У него наверняка были планы на субботний вечер.

Миллс предостерегающе взглянула на Солнцеяра, однако тот сделал вид, что не заметил угрозы.

— Нет, у меня нет планов. Разве что вкусно поужинать, если ты сжалишься над холостяком и ещё раз приготовишь что-нибудь поесть.

— Над холостяком?– вызывающе повела бровью Редж.– Надо же, а в газетах писали, что вы женаты, мистер Китон.

— А-а-а… газеты… склонны привирать…

— Люди тоже.

— Мам, ну, приготовь ужин Майклу,– попросил за друга Генри.– Что тебе стоит?

— Дорогой, мы не можем ночевать не дома.

— Почему?

— Потому что… потому что…– Регина отчаянно искала вразумительную причину для отказа,– ну, я даже мобильный дома забыла… а вдруг что-нибудь случится в городе…

Солнцеяр снисходительно улыбнулся и кивнул на огромный дисплей телевизора над барной стойкой:

— Если что-нибудь случится, в новостях тут же объявят. Я ещё нигде не видел, чтобы пресса работала с такой скоростью, как в Сторибруке.

«Да уж»,– вздохнула про себя Регина, вспоминая феноменальную прыткость Сидни на этой недели.


Когда Регина удалилась на кухню, категорически отказавшись от помощи в приготовлении ужина, Солнцеяр и Генри сели за шахматы.

— Удивительная игра,– заметил мужчина,– одна из самых древних. Она есть во всех мирах…

— Ты говоришь о странах?– уточнил мальчуган.

— И о странах тоже. В моей стране вместо короля и королевы играют царём и визирем.

— Визирем?

— Доверенное лицо царя. Советник. Знает многие тайны, а потому бывает очень опасен… даже для самого царя.

— Ты рассказываешь о ваших шахматах, как о живых людях,– улыбнулся Генри.

— Правила шахмат придумывали не просто так.

— Тогда почему в наших шахматах королева, а не советник короля?

— У вас совсем другое отношение к женщинам,– вертя в руках фигурку чёрной королевы, задумчиво ответил Солнцеяр.– К тому же королевы бывают не менее опасны, чем визири. Да и в оружие у женщины против мужчины выбор больше, чем у мужчин…

Генри недоумённо посмотрела на друга:

— Это ты сейчас про шахматы говоришь?

— А?.. Нет, это я про женщин. Ты знаешь, что мне нравится твоя мама?– прямо спросил Солнцеяр.

Мальчуган заговорщически улыбнулся и, наклонившись вперёд, тихо произнёс:

— Думаю, ты ей тоже нравишься.

— Почему ты так решил?

— Потому что мы никогда ещё не проводили целый выходной в гостях!

— А у вас дома кто-нибудь проводил целый день?– осторожно поинтересовался Солнцеяр.

— Иногда мои одноклассники, когда заиграемся,– пожал плечами Генри.

— Я имел в виду знакомых мамы.

— Она не любит никого приглашать. Бывает кто-то заходит, но по работе.

— Кто, например?

— То её секретарь, то шериф. Иногда прокурор или Сидни - это журналист.

Солнцеяр недовольно поиграл желваками, на желудке появилось неприятно ощущение. Однако, памятуя о вчерашнем неконтролируемом приступе ревности, мужчина постарался взять себя в руки. В конце концов, Регина точно заметила: у него нет на неё никаких прав… Пока нет!


В надвигающихся сумерках с включёнными огнями Azimut 100 Leonardo смотрелась, как волшебная новогодняя игрушка.

Оставшуюся часть вечера после ужина Солнцеяр, Регина и Генри провели у телевизора за каким-то субботним шоу. Мальчуган заснул прямо на диване между взрослыми, и царь отнёс его в одну из кают, а Редж уложила спать.

Женщина вышла в коридор, плотно затворив за собой дверь и, увидев там Солнцеяра, почему-то занервничала. Впрочем, причина была понятна. Разве она не сознавала её, согласившись остаться ночевать? Да, солнцедалец весь день был очень сдержан и даже мил, но не думала же она всерьёз, что и ночью он поведёт себя, как джентльмен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство