Читаем Цена Шагала полностью

- Посиди там полчаса. Когда выйдешь, постарайся не отдавать сразу, пройдись по улице, подальше от этого твоего хранилища.

- Не ребенок, Ген, понимаю.

- Найдешь местечко поукромней, - продолжал Ермилов, - отдавай - и уходи. Дальнейшее тебя не интересует.

- Все понял, Гена. Жду тебя дома, с победой.

- Все, будь, - произнес Ермилов и отключился.

Сразу же после этого он набрал номер Шутова.

- Где ты?

- А черт его знает, - ответил Слава, - какие-то выселки.

- Вот что. Двух парней, что с Кошеновым приехали, видел?

- Само собой.

- Один из них: высокий, худой - москвич.

- Ах, черт, - сказал Шутов, - то-то мне его морда знакомой показалась!

- Через полчаса Кошенов выйдет и отдаст ему папку, баул, чемодан - не знаю точно. Твоя задача - эту посылочку перехватить. Но помни: с ним второй.

- Похож на профи, - сказал Шутов.

- Почему решил? - поинтересовался Ермилов.

- По осанке, по походке. Да вот еще: как только Кошенов ушел, он тут весь квартал обегал.

- На предмет?

- Не знаю. Обстановку, видать, выяснял.

- Он один, точно?

- Один как перст.

- Смотри, Слава, он не пустой.

- Да как же, Геннадий Андреевич, - заволновался Шутов, - я же…

- Хоть что-то у тебя есть?

- Ну, холодняк найдется, - ответил Слава.

- Ну и флаг тебе в руки. Тебя этот профи не интересует, задача: посылка. А там делай как хочешь. Через полчаса, запомни. На входе он им ничего не отдаст, проведет немножко. Они тебя видят?

- Да вроде нет. Машина за углом.

- А когда этот бегал?

- Ну, я не маленький, Геннадий Андреевич. Говорю: не видел, значит, ручаюсь.

- Ай, смотри, Слава. В общем, будь готов. Как вещи получишь - сразу в гостиницу.

- А этот старик?

- Антиквар не твоя забота. Пусть себе идет с миром.

- Как скажете, - ответил Шутов.

- Действуй, - закончил Ермилов и отключился.

Сорин с Драганом ждали появления Кошенова около часа. Наконец, охранник в будке завозился, подвинулся к внутренней двери. Через минуту из нее показался Илья Андреевич с объемистой толстой папкой под мышкой. Простившись с охранником, он подошел к молодым людям.

- Уф, - произнес он, утирая пот со лба, - навозился я с этими английскими бюрократами. Это черт знает что такое, собственные вещи получить невозможно.

- Собственные? - усмехнулся Сорин.

- Ну, в данном случае - да, я же записывал их на себя, не сердитесь, Андрей.

- Да нет-нет, я так просто спросил. Ну, что же, Илья Андреевич, рад был получить свое имущество обратно, - и он протянул руки к папке.

- Нет-нет, что вы! - остановил его жестом Кошенов. - Не здесь, не в зоне камеры слежения. Сами понимаете, это будет выглядеть подозрительно. Давайте отойдем хотя бы метров на двадцать-тридцать, не ставьте меня в глупое положение.

- Я забыл, - улыбнулся Андрей, - вы же так печетесь о своей незапятнанной репутации. Ну, что ж, пройдем немножко, свежим воздухом подышим.

Они двинулись вдоль бетонных стен к повороту улицы. На самом перекрестке, когда площадка напротив хранилища стала уже абсолютно не видна, Кошенов остановился.

- Ну, вот, - сказал он, - как видите, я свое слово держу. Извольте получить в целости и сохранности. - Он протянул Сорину папку. - А меня убедительно прошу более не беспокоить.

- Ну, если все здесь на месте… - сказал Сорин.

- Вы что, - удивился Кошенов, - прямо здесь хотите что-то проверять?

- Нет-нет, я вам верю, Илья Андреевич. Вы человек разумный и понимаете, что, если мне что-то здесь не понравится, мы с моим приятелем обязательно вернемся к вам.

- Нет уж, нет уж, - замахал руками Кошенов, - хватит и одной приятной встречи. Да поверьте, ради бога: все здесь на месте. Я могу идти?

Сорин посмотрел на Драгана и спросил его:

- Он хочет уходить. Отпустим?

- Ты все получил? - произнес в ответ Драган.

- Все, - несколько неуверенно сказал Андрей.

- Проверить не хочешь?

- Проверю потом.

- А если исчезнет?

- Это не так просто, - покачал головой Сорин. - А потом, я не думаю, что он решится еще раз встретиться с тобой, - и он улыбнулся.

- Как знаешь, - ответил Драган без улыбки. - Помни: через неделю оплата.

- Я обещал, - лаконично, в тон Драгану ответил Андрей. Потом повернулся к Кошенову и сказал: - Ну, что ж, Илья Андреевич, до свидания.

- Счастливо оставаться, - ответил антиквар, развернулся и зашагал в противоположную сторону.

Он отошел от ребят метров на двадцать, когда Драган тронул Сорина за плечо и спросил:

- Куда теперь?

- Куда ты - не знаю, - ответил Сорин. - Я к себе в гостиницу. Как я с тобой свяжусь?

- У меня есть твой номер, - ответил Драган.

- Люси дала? - спросил Сорин.

- Она, - отвечал серб.

- Не проводишь меня?

- Боишься? - почти утвердительно сказал Драган.

- Неприятно одному, - ответил Андрей.

- Хорошо. Пошли ловить такси. - И они двинулись по переулку налево, оставляя за спиной спешащего в глубь квартала Кошенова.

- Ты знаешь куда идти? - поинтересовался Сорин.

- Представляю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы