Читаем Цена Шагала полностью

- Но мы же в России, - поправил ее Трегубец.

- Конечно, именно поэтому всего тридцать тысяч. Но если хотите, я могу поговорить о некотором снижении цены.

- Да, в принципе такая работа меня могла бы заинтересовать.

- Вы можете оставить свои координаты? - спросила Горлова.

- Давайте я лучше к вам загляну. Когда вы можете привезти работу?

- Ну, если вы серьезно намерены…

- Да-да, вполне серьезно, - прервал ее Василий Семенович.

- Тогда, пожалуй, послезавтра. Часика в два вас устроит?

- Вполне.

- Приезжайте прямо без звонка. Но, на всякий случай, я вам дам свою визитку. - И Горлова протянула Трегубцу маленький картонный квадратик.

- Спасибо. Очень рад был познакомиться. Надеюсь на плодотворное сотрудничество.

- Очень рада. Жду вас послезавтра в два, - сказала Светлана Алексеевна, поднимаясь вслед за Трегубцом.

- Всего доброго. Не провожайте, я найду дорогу.

- Ждем, - еще раз повторила она вслед удаляющемуся следователю.

Одевшись и выйдя на улицу, Василий Семенович задумался. «Что-то больно легко пошла она на контакт с совсем незнакомым человеком, - сказал он себе. - Все-таки тридцать тысяч - не игрушка, да и дела эти явно по документации не проходят. Не наивная же она, в конце концов, девочка, чтобы так доверяться первому встречному. Что-то здесь не так. Но на встречу пойти необходимо».


ГЛАВА 6



На следующее утро, когда Лена ушла на работу, Сорин скоро позавтракал, с удовольствием выкурил пару сигарет под чашку кофе и выбежал из дома к телефону-автомату. С «Мариотт-отелем» его соединили быстро.

- Где ты пропадал? - спросила Люси.

- Дела, дела. Однако все налаживается.

- Что налаживается?

- Все как мы договаривались. Расскажу тебе при встрече.

- Подъедешь ко мне?

- Ни в коем случае. Давай-ка быстренько собирайся, выходи из гостиницы и иди по своей стороне в сторону Кремля. Надеюсь, представляешь, где Кремль?

- Да, это я уже знаю, - сказала Люси.

- Отлично. Может быть, ты даже знаешь, где Пушкинская площадь?

- Только по карте, я купила здесь план.

- В этом нет ничего сложного. Двигайся по своей стороне к центру и минут через пятнадцать ты уже будешь на ней. Там, прямо на площади, стоит памятник Пушкину, нашему великому поэту.

- Я не такая дремучая, - засмеялась девушка, - и вашего Пушкина знаю.

- Через сорок минут я буду тебя там ждать. Успеешь?

- Конечно.

- Вот при встрече и поговорим.

Сорин повесил трубку и, подойдя к краю тротуара, принялся ловить такси. Ему повезло: почти сразу же перед ним притормозила зеленая «девятка».

- В центр, на Пушку, - сказал Андрей.

- Стольник, - лениво произнес водитель.

- Однако!

- Как хочешь, - ответил шофер и собрался уже двигать машину с места.

- Хорошо, хорошо, поехали, только быстро.

Доехали практически без опоздания. Люси тоже не подвела, и, вылезая из такси, Андрей увидел ее стройную фигурку.

- Привет. Давно ждешь? - спросил он.

- Да вообще не жду, только что подошла.

- Ну и чудно. Пошли на бульвар, а заодно и прогуляемся и я тебе все расскажу.

Оказавшись на бульваре, они медленно побрели в сторону Никитских ворот, и Андрей, как мог коротко, поведал Люси обо всех своих приключениях.

- Ну, вот, - подытожил он. - Теперь ты понимаешь, что, во-первых, у меня на хвосте полиция, которой все великолепно известно и про картины, и даже про место, где я сейчас живу, а во-вторых, за мной охотится мафия. Это неприятное. Теперь о хорошем. Полицейский, который меня вычислил, тоже отчасти у меня в руках, поскольку действует явно на свой страх и риск. Бандиты же, в отличие от полицейского, не знают моего точного местонахождения, и это дает мне фору во времени. Кроме того, паспорт, необходимый для выезда из страны, у меня есть.

- Кстати, хорошо, что напомнил, - прервала его Люси, - я еще в Лондоне удивилась, когда выкупала билеты в Москву. Почему у тебя в паспорте совсем другое имя? Игорь, кажется?

- Все правильно, - засмеялся Сорин, - Игорь Борисович Косолапов. Это его паспорт. Ты не волнуйся, господин Косолапов не в претензии. Он умер. И слава Богу, вот он был настоящий бандит. А паспорт и картины, собственно, мне достались от него случайно. Так уж вышло, что мы похожи. Эта-то схожесть и позволяет мне шастать через границу под чужим именем. Иначе меня давно либо в тюрьму упрятали, либо просто пристрелили. А так живой и с паспортом. Более того, у меня уже даже есть путевка и билет. Вот, посмотри, - и он показал ей билетную книжечку «Аэрофлота». - Вылет через три дня. Следовательно, за это время ты, кровь из носу, должна раздобыть билет именно на этот рейс. Поняла меня?

- Конечно, поняла.

- Вещи я передам тебе уже в аэропорту. Так надежнее, не правда ли?

- Как ты хочешь, - улыбнулась Люси.

- Именно так я и хочу. Да, вот еще что. Встречаться до отлета мы с тобой не будем. И звонить я тебе тоже, пожалуй, не стану - не хочу лишнего внимания ни к твоей, ни к своей персоне.

- Конечно, - сказала девушка.

- Ты старайся вести себя максимально обыденно, не выделяться.

- А я так себя и веду. Сегодня, вот, поеду в Третьяковскую галерею с экскурсией.

- Замечательно, повысишь свой культурный уровень, - засмеялся Сорин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы