Читаем Цена свободы полностью

Зазвучала сирена, предупреждающая команду, что носитель начинает прыжок. Блейр закрыл глаза и стиснул зубы, когда "Лексингтон" вошел в точку прыжка.

Он почувствовал, словно его растянули и раскидали его молекулы по дюжине кубических парсеков. Это чувство продолжалось всего секунду, но эта секунда показалась целой вечностью. Это было пугающее, дезориентирующее чувство. Затем, через мгновение, мир вернулся на место -- "Лексингтон" покинул точку прыжка, скорее всего, в системе Геллеспонт. И без того не вполне здоровый живот Блейра заурчал, когда "Лекс" начал запрограммированные маневры уклонения.

- Центр управления -- лидеру Шестой группы, - заговорил Нэйсмит. Его голос остался таким же спокойным даже после прыжка. -- Мы получили сигнал бедствия. Готовьтесь к взлету и перехвату.

- Есть, - ответил Блейр, пытаясь не выдать в голосе свое состояние. Он услышал щелчок -- частота теперь принадлежала палубному офицеру.

- "Стрела-737". Вы взлетаете первым. Готовьтесь к вылету.

Блейр почувствовал, как "колыбелька" поехала вперед, передвинувшись к взлетным рельсам. Он услышал грохот, сопровождавший откачку воздуха с взлетной палубы, и почувствовал, как у него засосало под ложечкой, когда "колыбелька" вздрогнула и начала подниматься. Лифт быстро поднял "колыбельку" к зоне вылета и установил ее на рельсы. "Колыбелька" прошла сквозь главное силовое поле в лишенную гравитации и атмосферы взлетную палубу. Палубная обслуга, в скафандрах и магнитных ботинках, погрузила его истребитель в трубу с ловкостью военного времени.

- Взлетная палуба -- Центру управления, - услышал Блейр доклад дежурного по палубе, - 737-й замечен во второй трубе. К взлету готов.

Блейр оперся на спинку сидения и крепко схватился за рычаг управления. Он посмотрел на офицера, отвечавшего за взлеты, и поднял большой палец, показывая ей, что готов. Она отсалютовала, затем опустила глаза на приборы. Блейр снова посмотрел вперед, пытаясь не обращать внимания на колотившееся сердце и пересохшее горло. Взлеты с носителя были вторыми по опасности небоевыми операциями из исполняемых пилотами, уступая только посадкам. Он бы скорее предпочел встретиться с целым звеном легких "Даркетов", чем с взлетной палубой.

- Центр управления -- "Разведке-6". Взлетайте.

Момент взлета, как и всегда, застал его врасплох. Рев двигателей на полном форсаже смешался с ревом катапульты, когда "Стрела" рванулась вперед. Его вес удвоился, затем еще раз удвоился с ростом перегрузок. Он попытался вдохнуть, преодолев сокрушающий вес на груди, отчаянно втягивая в себя воздух через стиснутые зубы. Блейр почувствовал, как раздуваются воздушные пузыри в нижней части летного костюма, разгоняя застоявшуюся в ногах кровь. Он увидел впереди звезды -- сначала тускло, через силовое поле, затем ярко и четко, когда "Стрела-737" на полной скорости взлетела с палубы.

Заработали инерционные демпферы истребителя, освободившись от искусственного поля "Лексингтона". Чувство ускорения и перегрузки ушло, компенсированное демпферами. Блейр вздохнул с облегчением -- ему удалось пережить еще один взлет.

Он совершил крутой левый поворот, чтобы оказаться подальше от "Лексингтона" на случай, если внезапно откажет главный двигатель. Он вспомнил одного пижона с "Когтя Тигра", который никогда не уходил в сторону, и однажды его двигатели отказали. Шестидесятитысячетонный носитель мало что оставил от истребителя и еще меньше от самого пилота.

"Стрела", освобожденная от громады "Лексингтона", поймала сигнал тревоги.

-...вога! Тревога! -- послышался искаженный помехами голос. -- Это транспорт "Велден Джонс". На наш конвой напали. Наши эскортирующие корабли вывели из строя. На нас напали. Помогите!.. -- Помехи усилились — кто-то заглушил сигнал. Блейр вызвал навигационную карту, на которой появилась информация от Нэйсмита -- положение конвоя и астероидное поле в нескольких тысячах километров от него.

Через мгновение с правого борта взлетел Кэтскрэтч. Блейр все еще продолжал свой маневр, а Картер включил форсаж и занял место у крыла его истребителя. Блейр поворачивал до тех пор, пока не взлетели и не построились два последних корабля "Разведки-6".

- Мы здесь, - объявил кто-то из этих двоих.

- Тишина в эфире! -- приказал Блейр. -- Равнение на меня. -- Он повернул корабль в сторону отдаленной битвы и включил форсаж. Пилоты, построившиеся в неровный ромб, последовали за ним к осажденному конвою.

Маленький отряд добрался до транспортов за несколько минут. Блейр с болью наблюдал, как корабль за кораблем исчезают с его тактического радара. Он знал, даже разгоняя корабль до максимальной скорости, что они не успеют спасти транспорты. Последний из них исчез с карты, когда конвой уже показался на самом горизонте. Нападавших видно не было.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже