Читаем Центр Мироздания полностью

Они тем временем шли дальше. Несколько раз Аллану казалось, что он видит конец коридора, но тот все тянулся и тянулся. Мальчик не мог даже представить, как коридор может быть таким длиннющим. Допустим, Замок велик… Он видел это и с подъемного моста, и со двора… Но чтобы настолько велик! Опять НЕПОНЯТНО…

— Этот коридор длинный?

— Тридцать два бит-шага, да.

— Сколько-сколько?…

— Тридцать два, да. Ты же знаешь, что один бит-шаг — это тысяча двадцать четыре чип-хопа, да?

— П-понятно… А сколько времени нам надо, чтобы пройти один бит-шаг?

Хан Зен скорчил такую гримасу, как будто ему задали наиглупейший из всех глупых вопросов, но все же ответил, хоть и расплывчато:

— Все зависит от того, как быстро мы идем, да.

Аллан решил больше не докучать самураю расспросами. В конце концов, все когда-нибудь прояснится.

Они шагали уже достаточно долго, и мальчик вдруг почувствовал себя ужасно голодным… но наконец Восточный Главный коридор кончился. Они миновали закругленную арку и вошли в какое-то круглое помещение, откуда вели три портала. Над левым Аллан прочитал надпись, сделанную большими корявыми буквами: «Аванзал к востоку от ворот». Над правым было написано: «Аванзал к западу от ворот». Надпись над центральным входом, куда они и устремились, гласила: «Южные флигеля 1–7».

Деревянные полы сменились каменными, а коридор пошел под небольшим уклоном вверх и скоро кончился у обитой железом двери. К ней были заклепками прикреплены шесть черных кованых букв: «СТРУНЫ». Струны? Что ж там за комната?!

Хан Зен достал из ножен меч. Аллан невольно отступил на шаг в сторону, но самурай лишь толкнул мечом вверх дверную ручку. Иначе он бы до нее просто не дотянулся.

Дверь открылась, и Аллан собирался войти, но застыл на месте с поднятой ногой. Если бы Хан Зен не схватил его за руку, мальчик повалился бы на спину…

Под ними лежал город. Никакой комнаты не было и в помине. От самой двери, помещавшейся на вершине холма, спускалась вниз извилистая дорога. Населенный пункт был не слишком-то большой, но там присутствовали все признаки городской жизни: многоэтажные дома, магазины, автомобили и мотоциклы на перекрестках, оборудованных светофорами, пешеходы, спешащие по своим делам… Солнце уже садилось, но было еще достаточно светло.

Аллан стоял, словно приклеившись к порогу, и смотрел вниз как зачарованный. Здесь все не так, как везде, но все-таки… Потеряв на несколько секунд дар речи, мальчик все же сумел поднять руку и указал вперед.

— Да, но… это… я… — заикаясь, пробормотал он что-то бессвязное.

Хан Зен засмеялся:

— Все выглядит не так, как ты ожидал, да? Перед тобой Струны в Первом Южном флигеле. Уютный маленький городок, где мы сможем перекусить и подыскать место для ночлега, да.

— Вздор, — пробормотал Аллан. — Это что же значит, что весь Замок… за каждой дверью, в каждой комнате, выглядит вот так?

— О нет! — улыбнулся Хан Зен. — Все выглядит очень даже по-разному, да.

Самурай вложил меч в ножны и начал спускаться к городу. Изумленный мальчик пошел следом.

— Как по-разному? — спросил он.

— Просто по-разному. Не одно и то же, да. Ты не понимаешь?

Пройдя несколько шагов, Аллан обернулся и посмотрел назад. Они всего минуту как вышли через дверь в коридоре… А теперь позади, на крутой горе, возвышался Замок, огромный и могущественный, окутанный легким мерцающим светом заката. Никаких сомнений в том, что они снаружи… Стоял теплый летний вечер.

— Как называется город? — спросил Аллан.

— Струны, я же сказал, да! Струны в Первом Южном флигеле, да.

Вдоль дороги, ведущей к городу, росли стройные кипарисы. На небе уже появились первые звезды. И если сначала наши путники шли в гордом одиночестве, то по мере приближения к городу появлялось все больше встречных и попутчиков. Хан Зен испуганно отскочил в сторону, когда мимо них промчался маленький шумный мотоцикл.

— Клещ из Сети! Кусок деревянной мышки, Да! — крикнул самурай вслед нахалу.

Передвижение на маленьких мотоциклах было здесь, очевидно, делом привычным, и эти снующие двухколесные жучки, к большому раздражению Хан Зена, сновали прямо между пешеходами. Многие люди были подпоясаны кожаными фартуками.

Когда мальчик с самураем сошли с холма, а Замок, оставшийся позади, превратился в темный силуэт, кипарисы вдоль дороги сменились домами: большими и маленькими, но с обязательными мастерскими в первых этажах. Судя по вывескам, здесь все делали музыкальные инструменты — скрипки, гитары, виолончели, арфы, банджо, балалайки… Да, все виды струнных инструментов. Многие мастерские стояли с открытыми дверьми, и Аллан видел прилежных умельцев, кропотливо суетящихся в помещениях. Где-то был лишь один мастер, где-то два-три, а в некоторых помещениях трудилось много рабочих, занятых каждый своим делом.

— Я всегда хотел иметь гитару, — сказал Аллан.

— Ты играешь, да? — уважительно спросил Хан Зен.

— Нет, по-настоящему не играю. Я как-то подбирал мелодию «Мастер Якоб», но сейчас, наверное, уже не вспомню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная миссия

Лаура и тайна Авентерры
Лаура и тайна Авентерры

Наконец-то вышла в свет книга, выдерживающая сравнение с бестселлерами Роллинг. Лаура Леандер — достойная конкуренция Гарри Поттеру. И все же история тринадцатилетней девочки не копия знаменитой книги. Это удивительная история, в которой есть все для любителей фэнтези: невероятные превращения, мрачные подземелья и жуткие склепы, коварные враги и верные друзья.Лаура не сильна в математике, зато хорошо фехтует и отлично держится в седле. А это главное. Ведь в свой тринадцатый день рождения она узнает, что ей отведена особая роль в извечной борьбе Добра со Злом. Лауре предстоит спасти от смерти Элюзиона, Хранителя Света, и помешать Борборону, Повелителю Тьмы, захватить власть на Авентерре. От того, сумеет ли она выполнить свою миссию, зависит судьба целой планеты.…Приключений предостаточно, и читатель может быть уверен — скучать не придется. Напротив, впереди бесконечные сюрпризы и неожиданные повороты сюжета, а также возможность от души посмеяться.

Петер Фройнд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей