Читаем Центральная и Южная Европа полностью

— Мне это так необходимо, — отвечал Вольфдитрих, — что я готов вечно служить тому, кто даст мне вина и хлеба.

— Ну, так пойдем со мной, — сказал ему старый Дразиан.

Старый рыцарь повел его в замок и усадил у ярко пылавшего огня. Поместившись тут, гость поспешил внимательно оглядеться (он поступал так по привычке), увидел прекрасную занавесь и вдруг обрадовался: эта занавесь была похищена из его палатки в одно время с его женой. «Наконец–то достиг я цели!» — подумал он.

Вольфдитрих вскочил с своего места и стал рассматривать занавесь.

— Лучше бы тебе отдыхать у огня, чем осматривать комнату, — сказал ему старый Дразиан.

— Часто случается видеть много необыкновенного; так бывало и со мной, — возразил Вольфдитрих. — За время странствий моих по чужим землям пришлось мне видеть и слышать много нового и необычайного, о чем и не слыхивали еще в этой стране.

С этими словами Вольфдитрих снова уселся у огня и принялся беседовать с Дразианом, рассказывая ему о том, что случилось ему видеть на своем пути. Между тем в душе он чувствовал сильное нетерпение и едва мог дождаться ужина.

Наконец стали громко сзывать всех к ужину, и в замке появилось множество карликов; вслед за ними вошла королева. Она ласково приветствовала Вольфдитриха, наклонив в знак привета голову, и приказала поместить странника за столом напротив себя. Когда же все уселись, она стала пристально разглядывать его и наконец спросила:

— Скажи мне, странник, далеко ли ты странствовал и не слыхал ли ты о человеке, которого зовут Вольфдитрихом ?

— Я нигде не встречал его, госпожа, — отвечал странник, — и мне трудно сказать тебе о нем что–нибудь верное, но слыхал я, что недавно в старой Трое один молодой король обвенчался с одной прекрасной знатной девушкой.

При этих словах королева заплакала, — глаза ее покраснели, и слезы ручьями потекли по ее лицу.

— Что ты сделал? — воскликнул старый Дразиан. — Ты огорчил королеву и за это должен заплатить своею жизнью!

— Нет, господин, — вступилась королева, — то было бы с твоей стороны вероломством. Я же готова даже стать твоей женой, лишь бы ты оставил в покое этого странника.

— Ну, хорошо, ради тебя я готов помиловать его, — отвечал Дразиан.

Ужин кончился, и карлики разошлись.

В зале оставались только Дразиан, королева и Вольфдитрих. Видя, что и Дразиан собирается уйти и хочет увести с собою королеву, Вольфдитрих поспешно выхватил свой спрятанный в странническом посохе меч.

— Довольно уж жила она тут, — крикнул он, — теперь пора ей вернуться ко мне!

— Ну, так давай же биться из–за нее, и пусть достанется она тому из нас, кто одержит победу! — воскликнул старый Дразиан.

Вольфдитрих безмерно обрадовался такому предложению. По приказанию старого рыцаря сейчас же принесли три кольчуги.

— Я предоставляю тебе выбор, — возьми, какую хочешь, — сказал Вольфдитриху хозяин замка.

Одна из кольчуг была стара, с чересчур крупными звеньями, две же другие были совсем светлые, серебристые; но Вольфдитрих сейчас же схватил старую.

— Кто это надоумил тебя? — с досадою спросил старик.


 


Поспешно вооружился Дразиан. Королева сама помогала Вольфдитриху вооружаться, сама завязывала ремни у его доспехов.

Наконец поединок начался. Пять раз сходились бойцы, и на шестой раз Вольфдитрих упал. Сейчас же сбежалось множество карликов с копьями и мечами, и все они бросились к Вольфдитриху, намереваясь убить его.

— Господи Боже мой, неужели ты меня покинешь? ! — воскликнула королева.

Вольфдитрих тоже обратился с молитвой к Богу и сейчас же почувствовал приток свежих сил. Быстро вскочил он на ноги, и добрый меч его зазвенел в его руке.

Высоко взмахнув им над головой, бросился он на рыцаря и нанес ему такой удар, что рассек его от плеча до пояса. Дразиан повалился наземь и тут же умер. Карлики перепугались, разбежались и попрятались по углам.

— Много зла причиняли мне эти карлики, — сказала королева.

— Они должны теперь искупить это, — отвечал Вольфдитрих и вслед за тем сам своей рукою поджег замок.

Когда замок сгорел и вместе с ним и карлики, Вольфдитрих с женою пустились в путь. Они повернули в еловый лес и пошли по узенькой тропинке и через пять дней пришли к тому самому лесничему, у которого ночевал Вольфдитрих. Но Ортнита тут уже не было. Расспросив лесничего, каким путем он пошел, Вольфдитрих и королева пошли в ту же сторону, надеясь нагнать его, и действительно скоро увидали Ортнита.

— Здравствуй, товарищ, — издали закричал ему Вольфдитрих, — я рад тебя видеть! Мне же удалось как нельзя лучше довести до конца свое дело. Мне жаль только, что ты все–таки разыскивал меня. Но скажи мне, отчего ты так почернел?

— Знай же, друг мой Вольфдитрих, — отвечал Ортнит, — что прежде чем нарушить данную тебе клятву, я чуть было сам не погиб. У подножия одной скалы встретил я огромного великана и долго бился с ним изо всех сил. Не раз нападал он на меня со своим каменным жезлом, но Господь Бог помог мне одержать над ним победу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы и легенды народов мира

Большая книга скандинавских мифов: более 150 преданий и легенд
Большая книга скандинавских мифов: более 150 преданий и легенд

«Большая книга скандинавских мифов» – наиболее полное и последовательное собрание северных легенд и преданий на русском языке. Здесь вы найдете более 150 мифов, героических преданий и избранных саг, действие многих из которых разворачивается на землях нынешней России.Эта книга познакомит читателей с персонажами германо-скандинавского Олимпа: мудрым отцом богов Одином, рыжебородым силачом Тором, ведущим вечную борьбу с жестокими великанами, красавицей Фрейей, обладательницей чудесного ожерелья Брисингамен. Читатели также узнают о происхождении мира из бездны Гиннунгагап, хитрых проделках коварного бога Локи, предсказанном норнами Рагнароке – конце мира и его новом возрождении, о герое «Сказания о Нибелунгах» Сигурде, победившем дракона Фафнира, вожде Беовульфе, сразившемся с чудовищным Гренделем, искусном кузнеце Вёлунде, о великом короле викингов Рагнаре Лодброке и других легендарных героях скандинавских саг и знаменитых походах викингов.Книга станет отличным подарком как для поклонников и любителей скандинавской мифологии, так и для тех, кто только открывает для себя суровые и чарующие предания Севера.

Александр Сергеевич Иликаев , Ренарт Глюсович Шарипов

Мифы. Легенды. Эпос
Большая книга славянских мифов
Большая книга славянских мифов

Эта книга – бесценное собрание преданий о славянской древности, богах и героях. Восстановленные на обширном материале летописей и фольклорных источников, своим богатством и яркостью они не уступают всемирно известным древнегреческим или скандинавским мифам.На страницах этой книги вы познакомитесь с четырехглавым владыкой вселенной Световидом, небесным кузнецом Сварогом, громовержцем Перуном и чародейкой Мораной, погрузитесь в мир приключений и волшебства. Внимая неспешному рассказу Вещего Бояна, заглянете в самые истоки происхождения славянских князей, откроете подлинные имена былинных витязей Ильи Муромца, Добрыни Никитича и Алеши Поповича и, наконец, узнаете настоящую родословную Рюрика.Атмосферные и полные символических деталей иллюстрации сделают ваше путешествие по миру славянской древности незабываемым. Эта книга станет прекрасным подарком всем любителям родной истории и славянской культуры.

Александр Сергеевич Иликаев

Мифы. Легенды. Эпос
Древняя Греция
Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. СайкоМифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание – это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данном томе читатели смогут ознакомиться с мифологией Древней Греции, оказавшей сильнейшее влияние как на развитие античной культуры, так и на формирование общечеловеческой цивилизации в целом.ББК 63.3(0)3ISBN 5-8405-0582-ХУДК 931 ББК 63.3(0)3

Александр Иосифович Немировский , Борис Сергеевич Ляпустин , Владимир Борисович Миронов , Елена Александровна Качур , Игорь Евгеньевич Суриков , Томас Р. Мартин

История / Мифы. Легенды. Эпос / Учебная и научная литература / Образование и наука / Древние книги

Похожие книги

Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Гомер , Иосиф Эксетерский

Приключения / Поэзия / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги / История