Читаем Центурион инопланетного квартала полностью

Впрочем, даже если за нами кто-то и следил, ничего удивительного в этом не было. Мы находились в городе аборигенов и не питали ни малейшей надежды на то, что нам удастся подобраться к убийце незамеченными. Мы ставили на другое. На быстроту и силу. А также на то, что кабланды приведет нас к убийце, где бы он не находился.

Так и будет, если, конечно, мои предположения верны.

Между тем штурмовой отряд был уже в шагах в двадцати от меня. Заметив это, я решил, что узнавать, кто там за нами следит, нет времени, и помчался со всех ног вслед за своими компаньонами по поискам убийцы.

Нагнав их, я услышал, как Медок на бегу спросил у кабланды:

– Кто из двух?

Вместо ответа кабланды лишь помотал головой. Похоже, он целиком сосредоточился на запахе, и отвлекать его не стоило. Медок, очевидно, это тоже понял, поскольку второй раз спрашивать не стал.

Резвым галопом наш отряд преодолел пару улиц. Я прикинул, что теперь мы находимся примерно в том месте, с которого я начал осмотр города аборигенов сегодня днем.

Вот это было странно.

Согласно моим предположениям убийца не мог здесь прятаться, поскольку здесь не было жилых домов. Однако кабланды привел нас прямиком к одному из домов улучшения и заявил:

– Здесь.

– А ну, ребята, за дело, – приказал своим клеркам Медок. – Если выломаете дверь этого дома менее чем за десять секунд, получите солидную прибавку к жалованью.

«Ребята» не подкачали.

Одновременно вытащив из карманов лучевые резаки, они приступили к делу. Тяжелая, деревянная, окованная железом дверь рухнула секунд через пять.

Все это время я стоял и гадал, зачем аборигенам такие прочные двери. Согласно сведеньям, почерпнутым из памяти компа старины Эда, воровства у них не водилось вовсе. Хотя, кто знает? Может, нравы аборигенов, переселившихся в город, претерпели некоторые изменения?

Итак, дверь упала. Медок удовлетворенно кивнул. Клерки сунули резаки в карманы и вооружились бластерами.

– Вперед! – приказал Медок. – Сейчас мы им покажем.

Вот это мне не понравилось.

С каких фиников он взял командование на себя? Ну с клерками все понятно, но все остальные беспрекословно подчиняться ему не обязаны. Я уже хотел было сказать Медоку все, что думаю по поводу его самозваного командирства, но не успел.

Из дома хлынула толпа аборигенов.

Отскочив в сторону, я выхватил «кольт» и приказал симбиоту активизироваться.

Конечно, это надо было сделать раньше, но симбиоту моему в последнее время досталось. Хорошо бы он не сдох прямо сейчас, во время драки. Да и было у меня ощущение, что эти аборигены не последние, с кем нам придется драться, прежде чем мы схватим убийцу.

Бластеры в такой толчее пускать в ход было не с руки. Разве что мой «кольт». Уворачиваясь от копий и ножей, я даже успел раза три выстрелить и, между прочим, два раза попал в цель. Учитывая мою стрельбу на пустыре, это был большой прогресс.

Вскоре с нападавшими было покончено.

Медок хотел было опять что-то скомандовать, но в этом уже не было нужды. Первая схватка каким-то образом сцементировала нашу команду, расставила всех по своим местам.

Мы кинулись в дом. Впереди всех ломился кабланды. Справа и слева от него шли я и Маута. Клерки следовали за нами по пятам, добивая упавших, но все еще способны были вскочить и напасть на нас с тыла, противников.

К нашему счастью, коридор, по которому мы продвигались, не был узким. Маута стреляла из бластера, я пустил в ход свой «кольт», который успел перед тем, как кинуться в дом, снарядить патронами. Прежде чем мы добрались до следующей двери, мне пришлось перезарядить его еще раз.

Вторая дверь была такая же массивная и прочная, как первая. Когда клерки снова пустили в ход резаки, я сказал:

– Сколько их здесь? И почему они так защищают убийцу?

– Почему ты уверен, что они защищают именно его? – спросил Медок.

Он уже стоял шагах в двух позади нас. Оглянувшись, я увидел, что большой банкир даже вооружился. В руках у него был стандартный парализатор.

А что еще у него могло быть? Парализатор – оружие, которым охотнее всего пользуются банкиры. И грабителя остановит, и с законом никаких трений.

– Кого еще они могут защищать? – спросил кабланды.

– Я имел в виду, что, возможно, ты привел нас просто к какому-то очень уважаемому старейшине, – сказал Медок.

– Нет, он там, – уверенно промолвил кабланды.

– Да кто, собственно, из двух? – спросила Маута.

Как раз в этот момент рухнула дверь, и нам стало не до разговоров.

За ней было всего трое аборигенов, но повозиться с ними пришлось. Кабланды заработал три незначительных пореза, Маута царапину, а я благодаря симбиоту, не пострадал ни в малейшей степени.

За дверью был обширный, погруженный в полутьму зал с несколькими рядами поддерживавших кровлю колон. В дальнем его конце, освещенном более ярко, чем остальная часть, двумя огромными светильниками, перед низеньким постаментом, на котором стоял какой-то предмет, накрытый узорчатым покрывалом, похожий формой на птичью клетку, сидел спиной к нам какой-то абориген. Капюшон балахона скрывал его голову, но не нужно было иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться, кто это.

Перейти на страницу:

Похожие книги