Читаем Цепь измен полностью

— О Господи! — Уильям сдергивает покрывало с кровати и оборачивает им меня. Потом своей рубашкой вытирает мне лицо. — Замри. Не двигайся.

Я конвульсивно вздрагиваю, и комната начинает кружиться. А я думала, что невозможно испытывать такую боль и не терять сознания.

— Оставайся на месте. Я кого-нибудь позову. Держись. Смутно слышу, как он прощается с дочерью и приказывает кому-то вызвать «скорую». Потом кладет мою голову к себе на колени и убирает с лица прилипшие мокрые волосы.

— Скоро приедут. Что бы там ни было, мы во всем разберемся. Тебе окажут самую лучшую помощь за любые деньги. Не бойся, милая. Я с тобой. Может, ты просто что-то не то съела. Не о чем беспокоиться.

«Ты не прав! — беззвучно кричу я. — Есть о чем беспокоиться!» Уильям вовсе не был бы таким заботливым и не вытирал бы рвоту с моих губ своей льняной рубашкой, если бы до него дошло, что же именно со мной не так.


25 ноября 2001 года

Фелден-стрит Фулхэм

Лондон SW6

Дорогой Купер!


Это письмо мне писать тяжелее всего. Но ты должен знать правду, и, как бы горька она ни была, произнести эти слова вслух было бы в сотни раз труднее, если бы я решил позвонить. Просто прочти письмо, Куп. Я опишу все — и больше не хочу возвращаться к этому.

Она дурачила меня. И как тебе, Куп, удалось понять, что она за женщина, если ты никогда не видел ее? И как я мог жить с ней, есть с ней — Господи! — спать с ней четыре года и так ничего и не понять?

И я не поверил бы и теперь, если бы собственными глазами всего не увидел. Лолли сказала бы, что все это промысел Божий: что я должен был прилететь в Лондон двумя днями раньше, чтобы привезти ее домой и познакомить с тобой на Благодарение. И прямо там, в аэропорту, я вижу, как она взасос целуется с каким-то ублюдком в дорогом костюме. Что я могу сказать — у Господа отличное чувство юмора. Ведь я целую неделю рассказывал тебе, какая чудесная у меня жена, и умолял тебя дать ей шанс. А теперь выходит, что ты был прав насчет ее с самого начала.

Божьей волей или нет, но, будь у меня ружье, я бы вмазал тому козлу из двенадцатого калибра прямо промеж, глаз.

А я спрятался, чтобы она меня не заметила. Она так и не узнала, что я там был. Отец скорее застрелился бы сам, чем позволил северянке так с собой обращаться. Я стыжусь себя, Куп. И хуже всего то, что мне все равно. Если бы я мог повернуть время вспять и вернуться в неведение, я бы так и сделал.

Как она могла так со мной обойтись? Ведь я дал ей все, чего она хотела. Черт, я не идеал, знаю, но мне казалось, она со мной счастлива. Как я мог не понимать?

Я схожу с ума. Каждый раз, глядя на нее, я представляю, как она раздвигает ноги перед другим мужчиной. Прошло уже три дня, а я по-прежнему не могу взглянуть ей в лицо. Не могу выговорить ее имя, не могу прикоснуться к ней. Мне становится тошно всякий раз, когда она мне улыбается. Дошло уже до того, что я не могу находиться с ней в одной комнате. А она слишком поглощена собственным миром, похоже, даже ничего не замечает. Хороша семья, если у супругов такие тайны!

У меня голова звенит от бесчисленных вопросов, я не в силах соображать. Она приводила его домой — они занимались этим в нашей постели? Сколько это уже продолжается? Он что, лучше меня в постели? Умнее, богаче, интереснее? Он тоже женат? Любит ли он ее?

Любит ли она его?

Мне так страшно, большой брат! У меня внутри все онемело, как после маминой и папиной смерти. Я знаю, что будет дальше. Это то же самое, что видеть собственную отрубленную руку: смотришь на окровавленную культю и понимаешь: будет боль, неимоверная боль, но пока ее не чувствуешь. Я еще не знаю, что буду делать, когда, наконец, ударит боль; не знаю, смогу ли пройти через такое еще раз.

А знаешь, что самое плохое, что хуже всего? Хуже, чем представлять, как они кувыркаются в постели, испытывать стыд, и унижение, и ярость?

Боже спаси меня, я все еще люблю ее.

Как можно любить того, кто причиняет тебе такую боль? Вовсе не о такой жене я мечтал; она изменяет и лжет мне, она вечно мечется из крайности в крайность. Она даже не хочет от меня детей. Я должен вышвырнуть ее ко всем чертям. Если я останусь с ней, она не принесет мне ничего, кроме нового горя. Может, я, наконец, возненавижу ее. Это было бы почти облегчением. Любить так — выше моих сил.

Мне не нужна жалость, Куп. Я знаю, что ты скажешь: то же, что сказал бы любой здравомыслящий человек. Однако часть меня желает ее слишком страстно. Пусть она принадлежит мне лишь отчасти, я готов смириться, если это поможет мне не потерять ее. А другая моя часть знает, что в конце концов это убьет меня. Она разобьет мне сердце.

Ты единственный, кто никогда не подводил меня. Знаю, я слишком редко тебе это говорю, но я люблю тебя, братец.

Джексон

10

Уильям

Я в заднице. Моя компания вот-вот рухнет ко всем чертям, и я ни хрена не могу сделать, чтобы остановить падение.

— Великолепная новость! — восклицаю я, вскакивая из-за письменного стола.

Малинш густо краснеет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей