Читаем Цербер полностью

Не понимала, что со мной происходит, не знала, как можно настолько отдаться ощущениям, чтобы потеряться во времени. От уверенных движений его члена внутри меня снова почувствовала подкатывающий оргазм и с силой сжала ткань пиджака Тимура.

— Давай, девочка, кончай, — услышала приказ мужчины и в тот же момент вздрогнула и ахнула.

Его руки крепко сжались на моих ягодицах, уверенно насаживая меня на член. Это было настолько болезненно-приятно, что все, на что я была способна — вздрагивать от нахлынувших эмоций и улыбаться.

Тимур последовал за мной тут же, резко толкнулся бедрами и зарычал, прикусывая мочку моего уха и что-то нежно шепча мне на ухо. Что именно я не понимала, потому что говорил он на своем языке, и я не понимала, а спросить попросту не было сил. Он говорил и говорил, слегка раздражал нежную кожу щеки своей щетиной, а после помог мне сесть на сидение и стереть следы своего удовольствия.

Глава 38

Аня

Я едва пришла в себя после всего, когда машина остановилась. Успела бросить взгляд в зеркало заднего вида и увидеть горящий огнем взгляд.

— Ты в порядке? — услышала хриплый голос, звучащий совсем рядом и едва нашла в себе силы, чтобы повернуться к его обладателю.

— Да, — выдала и не поверила, что это проговорила я, настолько непривычно звучал мой голос.

— Иди сюда, — Тимур притянул меня ближе, легонько провел по волосам, вытащил невидимку и снова закрепил ею мои волосы. — Вот теперь все впорядке. Перестань так светиться, иначе все тут же поймут, чем ты занималась, — проговорил Тимур, а я в который раз удивилась тому, как этот мужчина может меняться.

Как из серьезного и жестокого диктатора он превращается в обаятельного шутника.

— Готова?

— Наверное.

Мужчина открыл дверь и помог мне выбраться из машины, протянул руку и я с улыбкой ухватилась за его локоть. Огляделась вокруг и опешила. Водитель остановил нас прямо напротив красной дорожки. Я смотрела на огромное здание, журналистов и их операторов, щелкающих камерой и улыбалась, а еще внезапно вспомнила, что мои трусики так и остались в кармане у Тимура, что не придавало мне совершенно никакой уверенности.

— Улыбайся и доверься мне, ладно? — услышала уверенный голос мужчины и улыбнулась.

Мы медленно последовали внутрь помещения, где уже не было такого количества журналистов и операторов. Зато здесь присутствовало, по меньшей мере, человек триста. Я едва успевала рассматривать наряды, костюмы, людей и обстановку. Тимур с кем-то здоровался, представлял меня, перекидывался парой фраз и шел дальше, а я неумолимо следовала с ним рядом.

— Держи, — он вложил в мою руку бокал с шампанским. — Выпей, расслабься немного.

Я приняла напиток и отпила несколько глотков, после чего мы подошли к высокому светловолосому мужчине. На вид ему было не больше сорока лет, он был одет в темно-синий костюм, дорогие туфли и светло-голубую рубашку. При виде Тимура его лицо озарила улыбка, и он с радостью протянул руку, приветствуя моего спутника, а после его взгляд задержался на мне.

— Познакомься, Миран, это моя девушка Аня.

— Здравствуйте, Аня, — слащаво произнес мужчина, протягивая мне руку.

Я сделала ответный жест, но вместо рукопожатия мужчина поднес мою руку к губам и запечатлел на ней поцелуй. На мгновения мне захотелось тут же одернуть руку, но я стойко держалась, правда, после захотелось вытереть кисть от легкого касания, настолько было неприятно.

— Прости, друг, но мы отойдем ненадолго. Дела, — Тимур увлек меня за собой, а после склонился, как будто для того, чтобы поцеловать и прошептал: — Держись от него подальше.

Я не успела ответить, так как в этот момент к нам подошла высокая рыжеволосая девушка.

— Тиму-у-у-р-р, — протянула она, — сколько лет, сколько зим. Где пропадал? Я так ждала, когда ты снова появишься здесь и вот… — она по-хозяйски обняла его и расцеловала в обе щеки, а я только закатила глаза и едва сдержалась от того, чтобы не цокнуть языком.

— Марина, — Тимур слегка склонил голову, здороваясь, — познакомься с Аней, моей девушкой, — он представил меня ей и улыбнулся, но вместо приветствия рыжеволосая фурия только скривила рот и протянула:

— Не устал еще менять их как перчатки? — он усмехнулась, совершенно не замечая, как ее фраза изменила мужчину.

Зато это заметила я. Заметила и напряглась, потому что вместо улыбки его рот сжался в тугую полоску, а брови хмуро сошлись на переносице. Почувствовала, как его рука крепче сжала мою ладонь, после чего он произнес:

— Следи за своим языком, Марина.

— А разве я неправа? — продолжила девушка. — Ты ведь раньше был не против, что здесь такого? — она засмеялась, но тут же прекратила, видимо, замечая, что Тимуру не до веселья.

— Прощай, Марина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимая любовь

Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература